Читаем Битва полностью

— Сэр! — окрысился Рамага. — Мое понимание субординации таково, что милицейские части в специальном подразделении будут отчитываться перед милицией через командование группы. Генерал Варней никогда не согласился бы поместить милицейский персонал под непосредственное начало службы охраны!

— А я, сержант, пытаюсь выяснить, есть ли у тебя вообще какое-нибудь представление о субординации! Ясно, что служба охраны в специальном подразделении занимает более высокое положение, чем милиция, как и в остальных военных вопросах. Ты суешь свой нос, куда не надо.

— Джентльмены, хватит! — Грейсон сел, растирая пальцами виски. Он устал и не мог думать ни о чем, кроме возвращения в офицерскую квартиру, выхлопотанную для него генералом Варнеем. Так много нужно сделать, и он уже начинал сожалеть, что вообще услышал о специальном подразделении Треллвана.

— Если вы не перестанете собачиться, то вам придется ответить перед новым правительством!

Нолем вопросительно поднял брови.

— Каким новым правительством?

— Тем, которое бандиты намерены учредить во Дворце, если вы не бросите свои мелкие дрязги и не поможете мне сделать кое-какую работу.

— Ну как же, лейтенант. Мое положение здесь…

Голос Грейсона был утомленным, но твердым.

— Твое положение здесь подлежит моему утверждению, лейтенант, понял?

— Ты не выше меня по званию, молокосос! — Нолем был на четыре стандартных года старше Грейсона.

— Я тебя вышвырну под дождь, и тогда ты узнаешь, кто выше, а кто ниже! — Кулак Грейсона обрушился на кипу анкет на столе. — Меня поставили во главе подразделения, и то, что твой дружок Адел подсунул тебя, чтобы ты смог выпендриваться перед сержантом Рамагой, не означает, что я буду это терпеть!

Нолем ощетинился. Грейсон решил, что единственный способ сломить упрямство этого человека — изменить тему.

— Так вот, какое же положение у поврежденного «Шершня»? — потребовал он.

Вопрос застал Нолема врасплох.

— А… э… У нас по-прежнему нет теха, который наблюдал бы за ремонтом.

— Так в каком же состоянии боевой робот?

— Э… голова разбита.

— Я это знаю, лейтенант. Я сам разбил ее. Можно ее починить?

— Ответственный офицер сказал, что нам потребуется обученный тех, чтобы решить, можно это сделать или нельзя. — Он пожал плечами. — К тому же запасных частей у нас не так уж много. Я полагаю, офицерам снабжения нужно разобрать бронетранспортеры второй линии, чтобы наскрести металлолома и заткнуть дырки в торсе.

Грейсон сел в кресло.

— Может быть, я смогу выбраться туда в следующем периоде и взгляну сам. — Воины знали столько же о работе боевого робота, как и техи. Но время… Боже, время!

— У тебя назначена встреча с Военным советом в следующем периоде, — напомнил ему Рамага.

— Черт, ты прав. Я… — Грейсон задумчиво помедлил.

— Сэр?

— Есть альтернатива… возможно.

Рамага вопросительно взглянул на Нолема, затем на Грейсона.

— Я не думаю, что на планете есть квалифицированный специалист. За исключением Замка, конечно. Но я думаю, что они собираются одолжить нам одного.

Он не намеревался обсуждать свою дикую идею с этими двумя. Нолем воспротивится, он знал, и даже Рамага, по всей вероятности, двурушничал, работая шпионом на милицейский штаб. Он хотел подбросить эту идею самим генералам.

Три периода спустя Грейсон спускался по холодным каменным ступеням штаб-квартиры милицейского округа. На улице по-прежнему шел дождь. Он проделал свой путь от Оружейного городка в легком катере, скользя по грязи. На каменном полу скопились лужи воды. Он передал документы капралу в коричневой униформе, сидящему за столом у основания лестницы.

Капрал ввел шифр в терминал на столе, затем откинулся на спинку стула и стал ждать.

— Вымокли, сэр?

— Немного. Холодно становится. — К середине Первой Ночи температура на улице опустилась почти до точки замерзания. Штормы Близкого Прохождения, длившегося неделю, являлись как бы гигантскими тепловыми поглотителями, и во время долгой, долгой ночи, следовавшей за периастероном, теплота Прохождения стремительно рассеивалась. Скоро штормовые ветры улягутся и в горах начнутся снегопады.

Грейсон подумал о Грохочущем Ущелье. Сейчас льда уже нет, водопад высох. Когда исчезала ледяная крыша, из расселины, с берега пещерного озера, можно было видеть звезды даже при дневном свете.

— Все в порядке, сэр. Можете проходить. — Капрал поманипулировал на пульте, и стальная решетка скользнула в сторону.

— Спасибо, — сказал Грейсон и шагнул в длинный, тускло освещенный коридор. Камера, которую он искал, находилась в конце коридора.

Лори Калмар сидела на скамье в своей камере, подтянув колени под подбородок и уставившись взглядом в противоположную стену. На ней были длинная военная рубаха и брюки, подаренные ей кем-то, и те же самые легкие тапочки, которые она носила на борту боевого робота. Высокая, длинноногая и стройная, она была довольно привлекательной, но выражение лица оставалось угрюмым и озлобленным.

Грейсон приблизился к решетке и произнес ее имя.

Глаза Калмар стрельнули на него, затем уперлись обратно в стену.

Перейти на страницу:

Все книги серии Первая Сага о Сером Легионе Смерти

Похожие книги