Читаем Битая карта полностью

Молча выслушав все это, Ребус подумал: «Ты мне это для чего рассказываешь?» Эркарт явно нервничал, оттого и разговорился. Да, в морге многие нервничают. Не добавляет спокойствия и тот факт, что у твоего нанимателя скандал за скандалом, не говоря о том, как все это осложняет твою работу.

— Как прошла игра в гольф? — спросил Ребус.

— Какой гольф?

— Вчерашний.

— А-а. — Эркарт кивнул. — Вы имеете в виду Грегора. Не знаю. Еще не спрашивал.

Значит, Эркарта вчера с Грегором не было. Он замолчал так надолго, что Ребус уже было решил: всё, выболтался, но потребность говорить пересилила.

— У них традиция, — продолжал Эркарт. — Грегор играет с Ронни Стилом. Почти каждую среду.

Ну да, Сьюи, несостоявшийся пубертатный суицид…

Следующий вопрос Ребус попытался задать шутливым тоном:

— А работает-то ваш Грегор когда?

Эркарт посмотрел на него с ошарашенным видом:

— Он только и делает, что работает. Этот гольф — практически единственное его отвлечение. Другого я не знаю.

— Но он, похоже, не часто бывает в Лондоне.

— Интересы округа на первом месте. Для Джека это закон.

— Заботься о людях, которые за тебя голосуют, и они позаботятся о тебе?

— Что-то вроде того, — кивнул Эркарт.

Времени для разговоров больше не осталось. Вот-вот должно было начаться опознание. И если до того, как привезли тело, у Грегора Джека вид был неважный, то тут он стал похож на старую тряпичную куклу.

— Господи, это платье…

Казалось, он вот-вот рухнет на пол, но Иэн Эркарт крепко обхватил его.

— Не могли бы вы взглянуть на лицо, — послышался чей-то голос. — Мы должны быть уверены…

Они все посмотрели на лицо. Да, подумал Ребус, та самая, кого я видел у речки.

— Да, — сказал Грегор Джек дрогнувшим голосом. — Это моя… это Лиз.

Ребус вздохнул с облегчением.

* * *

Чего никто не ожидал, даже отдаленно не брал в расчет, так это вмешательства сэра Хью Ферри.

— Скажем так, — проговорил старший суперинтендант Уотсон, — на нас оказывается… определенное давление.

Ребус, как всегда, не мог держать язык за зубами.

— Так давление-то и оказывать незачем! Что мы должны делать такого, чего уже не делаем?

— Сэр Хью считает, что мы уже должны были поймать Уильяма Гласса.

— Но мы даже не знаем…

— Слушайте, мы знаем, что сэр Хью вспыхивает, как спичка. Впрочем, в его словах есть резон… — (Вернее, у него есть друзья в высоких сферах, подумал Ребус.) — Есть резон. И хорошо бы отделаться от любопытствующей прессы… а пресса начнет любопытствовать, в этом не сомневайтесь. Для нас это означает, что нужно вести расследование с удвоенной энергией. Нужно задержать Гласса, задействовать всех, кого только можно, нужно поскорее получить результаты вскрытия.

— С утопленниками это не так-то просто.

— Джон, ты ведь неплохо знаешь доктора Курта?

— Мы с ним вовсе не в приятельских отношениях.

— Что, если ты его немного подтолкнешь?

— А что, если он в ответ подтолкнет меня, сэр?

Уотсон смотрел на него с видом доброго дядюшки, который вдруг устал от молодого, да раннего племянника.

— Тогда толкни его посильнее. Я знаю, что он занят. Я знаю, что он читает лекции в университете, все такое и еще бог знает что. Но чем больше нам придется ждать, тем больше пресса будет заполнять паузу своими домыслами. Иди, поговори с ним, Джон, а? Донеси до него эту мысль.

* * *

Мысль? Какую мысль? Доктор Курт сказал Ребусу то, что говорил всегда: «Не торопите меня, дело тонкое. Непросто отличить смерть в результате утопления от утопления мертвого тела… Профессиональная репутация… Не могу себе позволить ошибки… Терпение — высшая добродетель… Вода камень точит…»

Все это говорилось между деловыми встречами, которые происходили у доктора в его кабинете на Тевиот-плейс. Отделение судебно-медицинской экспертизы, как ласковый теленок, сосало двух маток: медицинский факультет и юридический, но размещалось на медицинском факультете, на Тевиот-плейс. Ребусу это казалось вполне естественным. Одно дело штудировать коммерческое право и совсем другое — полосовать скальпелем трупы…

— Диатомеи… — говорил между тем доктор Курт. — Симптом «руки прачки»… пена с примесью крови… вздутие легких…

Все это превратилось в почти ритуальные заклинания, но ни на шаг не продвигало их в расследовании. Тканевые анализы… осмотры… диатомеи… токсикология… разрывы и переломы… снова диатомеи. Эти клеточные водоросли и в самом деле были пунктиком Курта.

— Одноклеточные водоросли, — поправил он.

Ребус склонил голову перед его ученостью.

— Ну, — сказал он, поднимаясь со стула, — значит, договорились, как можно скорее, доктор, а? Если меня нет на месте, вы всегда можете связаться со мной по односотовому.

— Спешу на всех парах, — заверил доктор Курт, язвительно хмыкнув. Он тоже поднялся на ноги. — Одно могу вам сказать уже сейчас. — Он открыл перед Ребусом дверь своего кабинета.

— И что же?

— Миссис Джек по всем признакам женщина. Так что получить признание, выкрутив ей яйца, будет затруднительно…

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Ребус

Битая карта
Битая карта

Инспектор Ребус снова в Эдинбурге — расследует кражу антикварных книг и дело об утопленнице. Обычные полицейские будни. Во время дежурного рейда на хорошо законспирированный бордель полиция «накрывает» Грегора Джека — молодого, перспективного и во всех отношениях образцового члена парламента, да еще женатого на красавице из высшего общества. Самое неприятное, что репортеры уже тут как тут, будто знали… Но зачем кому-то подставлять Грегора Джека? И куда так некстати подевалась его жена? Она как в воду канула. Скандал, скандал. По-видимому, кому-то очень нужно лишить Джека всего, чего он годами добивался, одну за другой побить все его карты. Но, может быть, популярный парламентарий и правда совсем не тот, кем кажется? Инспектор Ребус должен поскорее разобраться в этом щекотливом деле. Он и разберется, а заодно найдет украденные книги.

Ариф Васильевич Сапаров , Иэн Рэнкин

Детективы / Триллер / Роман, повесть / Полицейские детективы

Похожие книги