Читаем Бит сердца полностью

София повернула к нему голову и несколько секунд внимательно изучала его лицо, словно обдумывая, достоин ли он внимания. Но потом снова отвернулась и, смотря в потемневший лес, всё же заговорила:

— Все началось еще до моего сюда приезда, пострадало несколько человек от оставленных в лесу капканов… Но как бы много полицейских постов в сторону города или в обратную не ставили, это ничего не дало. Здесь не большое движение, удавалось обыскивать почти все машины, но никаких следов убитых зверей или оружия, вообще ничего. Конечно, есть много лесных дорог, по которым могли бы проехать некоторые автомобили, но этот лес мы ни один раз обошли вдоль и поперёк, такое ощущение, будто гонимся за приведением. Всего две недели назад нам первый раз повезло, — девушка снова повернулась лицом к Павлу, а он поспешно отвел глаза, чтобы она не заметила, как он заворожённо смотрел на её золотистые волосы и идеальный профиль, — в тот день мы как раз приехали с Вовой в ту хижину, где раньше жил егерь, и уже собирались уезжать, как Вове показалось, что он услышал звук выстрела. Я тогда ничего не слышала, но он настоял, и мы поехали в ту сторону, откуда шел звук, Вова гораздо лучше меня ориентировался в этих местах, он тут проработал больше пяти лет… Ты, кстати, знал его?

Павел отрицательно покачал головой, а София продолжила:

— Через несколько минут мы доехали до места, где, по его словам, громыхнул выстрел, но около дороги ничего не было, только были недавние следы от машины, еще не засыпанные снегом. Мы оставили его пикап и стали ходить по лесу. Я тогда чуть с ума не сошла от волнения, когда увидела на снегу гильзы от патронов!

Девушка тряхнула головой, а Павел снова поймал себя на том, что сидел и, не отрываясь, глазел на неё.

— В двух метрах я увидела много следов. Я не могла крикнуть Вову, он был довольно далеко, а я не знала, как далеко ушли те, кто эти следы оставил. Телефоны здесь не работают, поэтому я сама осторожно, прячась за деревьями, пошла по этим следам.

Павел снова поразился смелости девушки, ведь она знала, что там вооруженные опасные люди, но всё равно пошла им навстречу! Он вспомнил свой вчерашний поступок и волна стыда захлестнула его с такой силой, что его лицо стало пунцовым. Парень поспешно отвернулся от девушки, но она ничего не заметила, и рассказывала дальше:

— Несмотря на высокие сугробы, шла я довольно быстро, и еще издалека услышала мужской смех и слова, но что именно говорили, понять не могла. Когда я подошла поближе, увидела, как эти… не могу придумать им названия! Запихивают в багажник несколько трупов песцов и одну лисицу, — на лице Софии поочередно появлялась то злоба, то жалость, причем это была куда большая злоба, чем та, что изначально Паша видел в свой адрес, это было презрение, граничащее с отвращением.

— Ты сказала, что нашла гильзы… Я думал, браконьеры ловят зверей в капканы, без оружия, чтобы не повредить шкуры?

На лице девушки снова появилась жалость.

— Так и есть, но когда я смогла разглядеть мужчин, у одного из троих с руки капала кровь… Шел снег, и я не видела крови под ногами, поэтому сама удивилась, что они пустили в ход огнестрельное оружие… Но потом поняла, что скорее всего какое-то животное сильно тяпнуло одного за руку, — при этих словах на её лице появилась едва угадываемая злорадная усмешка, — вот его и пристрелили…

— Долго ты следила за ними? Тебя же могли увидеть!

— Не долго. Они погрузили трупы, сели в машину и уехали. Я запомнила их внешний вид, автомобиль и его номер и, со всех ног, побежала обратно. Когда я рассказала все Вове, он тут же по рации сообщил все Сергею, а тот оповестил посты. Но, похоже, эти уроды все-таки успели проехать, причем, думаю, что не в сторону города.

— Почему?

— На машине мы с Вовой быстро доехали до того места, где я их видела, и ехали по этой же тропе, а когда добрались до трассы, было похоже, что последние следы протектора на снегу повернули в сторону от города.

— Ты же рассмотрела тех людей?

— Да, а что?

— Просто интересно, тот ли это человек, которого я видел и который сейчас там валяется разодранный, — Павел кивнул в сторону леса.

— Вот уж не знаю… — проговорила София и замолчала, глядя в уже темный лес.

Они сидели вдвоем в машине, на горной дороге в лесу, недалеко от них лежал растерзанный труп, бродили хищники, возможно, там же были и люди, способные застрелить человека… Уже полностью стемнело, Павел никогда не сказал бы этого вслух, но ему уже хотелось поскорее убраться оттуда. По Софии было заметно, что её обстановка не страшит, что, если бы не отвращение к разбросанным кускам плоти, она первая бы осматривала труп и окрестности.

— А как так получилось, что Вова один оказался посреди леса в компании тех, кого вы не могли найти? — спросил Павел, частично ему это было интересно, а частично он хотел теперь уже себя отвлечь от жуткой обстановки. Услышав вопрос, девушка слегка дернулась, было заметно, что Вова был не просто её коллегой, а другом, и она переживала гораздо сильнее, чем хотела это показать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература