Читаем Бич сновидений полностью

Слова прозвучали не как вопрос, а как утверждение. К тому же охотник был прекрасно осведомлен о истории «целителя». Правда, подправленной истории. Вообще же, он вел себя так, словно ему известен некий важный секрет, касающийся молодого сновидящего, однако не спешит его раскрывать. Феликса это устраивало.

Хотя и приходилось держаться настороже, взвешивать каждое слово, но при этом выглядеть предельно искренним.

— Знаю центральную часть и те места, куда меня возили на экскурсии, — честно признался Феликс.

— И бэйцзинский ты знаешь хорошо, — продолжил Тайгер.

— Да, я знаю бэйцзинский, — Феликс закрыл книгу по истории Полиса и отодвинул ее.

Все свободное время молодой дэймос проводил в библиотеке.

— А почему ты спрашиваешь?

Тайгер помедлил с ответом, сел рядом и произнес негромко:

— Ты включен в группу мастеров сна, едущих в составе дипломатической делегации в Бэйцзин.

— Я? Простой целитель? Уверен, у вас есть более достойные кандидатуры. Знающие Бэйцзин не хуже меня.

— Ну не такой уж ты и простой, — с легкой улыбкой отозвался Тайгер.

И прежде, чем Феликса кольнуло легкое, привычное уже беспокойство «догадался, кто я на самом деле?» пояснил:

— Госпожа Киа настаивает на твоем присутствии.

Феликс откинулся на спинку стула, пребывая в легком замешательстве. Предложение было неожиданным.

— Но зачем я нужен госпоже Киа?

— Соскучилась, — усмехнулся глава Пятиглава.

И Феликс улыбнулся в ответ невольно. В чем он был уверен абсолютно точно, так это в том, что охотник, в любом случае, никому не рассказал о прошлом юноши. Представил, как молодого перспективного сновидящего. Со способностями целителя. План внедрения работал прекрасно.

Одного Феликс не учел. Он дико тосковал по их с Нестором убежищу. И даже великолепие Полиса не спасало от этого. Непривычного чувства. Еще очень не хватало самого Нестора. Их разговоров, работы по дереву и настоящей, истинной опасной работы, а не официальной, спокойной благородной миссии целительства. Которой Феликс обучался весьма успешно, хотя и достаточно равнодушно.

— Геспер говорит, ты не вдохновлен практикой, — сказал Тайгер, внимательно наблюдая за молодым сновидящим.

— 'Aliis inserviendo consumor’¹. Светя другим, сгораю сам, — процитировал Феликс, вновь чувствуя, что ступает на скользкую почву. — Я плохо делаю свое дело?

— Прекрасно. Однако, по словам Геспера, огня в тебе нет.

Феликс рассмеялся. Огня-то в нем было как раз чересчур много. Тайгер не разделял его веселья, продолжая смотреть серьезно и как будто выжидающе.

— Я… на самом деле, очень заинтересован, — сказал дэймос, и понял вдруг, что это предостережение. Ему только что дан полезный и важный совет.

— Я понимаю, — глава охотников опустил руку на плечо молодого целителя в жесте сочувствия и поддержки. — Твой наставник погиб. Эту смерть нелегко принять. Но тебе нужно двигаться дальше. Геспер прекрасный учитель.

Феликс промолчал.

Единственная эмоция, которую он испытывал: сожаление, что опытный эпиос Флегонт не успел передать ему все свои знания. Как оказалось целители — вроде бы мирные сновидящие — гибнут довольно часто, и причины этого вполне банальны. К примеру, нападение дэймоса во время лечения, или ловушка, поставленная в подсознание, еще бывало истощение в процессе работы…

Но Геспер сам в свое время учился у Флегонта, так что в его знаниях танатос не сомневался.

Тайгер, наблюдающий за молодым коллегой, спросил, прерывая его размышления:

— Так что ты решил?

— С чем?

— С Бэйцзином, — терпеливо пояснил охотник. — Едешь?

— Я думал это прямой приказ и он не обсуждается, — удивился Феликс искренне.

Теперь рассмеялся Тайгер.

— У нас немного другие порядки.

— Другие чем где?

— Чем в Бэйцзине. Мы принимаем решение, исходя из здравого смысла.

— Опасная система. Иногда целесообразнее просто подчиниться, чем рассуждать.

Феликс подозревал, что собеседнику интересны эти внезапные разговоры также, как самому молодому танатосу.

— Да. Но после того, как ты принял решение и, действительно, готов признать авторитет того, кто будет приказывать.

— Я признаю твой авторитет, — сказал Феликс.

— Хорошо, — с улыбкой ответил Тайгер, поднимаясь. — Будь готов завтра. Инструкции…

— Во сне, — закончил фразу дэймос.

Дипломатическая делегация Полиса, отправляющаяся с дружественным визитом в Бэйцзин, выглядела не слишком-то внушительно. Феликс насчитал десять человек. Представитель главы Ареопага по внешним связям, заместитель представителя главы Ареопага по биосфере, референт, два эксперта — один из них профильный специалист по культуре Бэйцзина, секретарь, мастер безопасности и трое сновидящих: два охотника и он сам.

Феликс уже пожалел, что явившись к Тайгеру не представился как балатор, воин сновидений. Какие были бы перспективы!

Хотя на скромного целителя станут обращать меньше внимания… И дэймос, успешно победив порыв тщеславия, продолжил играть роль благородного эскулапа.

Решение Тайгера отправить в Бэйцзин молодого неопытного эпиоса не обсуждалось.

Перейти на страницу:

Похожие книги