Читаем Библиотекарь 2 полностью

— Эльфийцы с аркозианцами уже ворчат, — полушёпотом продолжала Лена. — И если блюда подают сразу в комнаты через мини-телепорты, то бельё по телепорту не поменяешь. То же самое с уборкой, с уходом за садом, с освещением в залах. Вчера нам на помощь выделили нескольких курсантов из королевской гвардии, а с уборкой помогает инквизиция. Ты бы видел их лица! Элита страны, почётные королевские инквизиторы — и пыль сметают.

Лена хихикнула, бросила быстрый взгляд на идущую позади Раису Рыковну, кашлянула и убрала усмешку с лица.

— Ничего, не переломятся, пусть берут пример с курсантов. А я же тебе говорила уже, что папе помогала в его офисе? Я там как раз и занималась таким — принеси, подай, проконтролируй. Ничего сложного, главное всё делать вовремя и правильно. Вот я и предложила Раисе Рыковне свою помощь. А в обмен она разрешила мне быть на балу в честь двенадцатилетия дочери короля! Торжественный приём, всё должно быть пафосно и очень красиво. Я как раз взяла пару Ольгиных платьев с собой, вдруг пригодятся. А ты-то как к советникам попал?

— Да я тебя ждал-ждал в обед, — мы спустились на первый этаж и свернули в ещё один коридор без окон, — ты не пришла, я подумал, что что-то случилось и пошёл тебя искать. А потом мне помогли найти советников, я отдал им листки и они попросили меня остаться с ними. Кстати, мне нужно будет к ним вернуться, сказали, что я им нужен.

— Ой, да, точно, — протянула Лена, — я же обещала зайти в обед. Ти, извини, пожалуйста. Я на кухне вместе с девочками перекусила, а потом нужно было срочно помочь с размещением последней делегации, они как раз после обеда появились. И как ты с советниками нашёл общий язык? Я у них была три раза и каждый раз они были такие нервные, рявкали, лбы морщили. Сейчас был первый раз, когда у них было хорошее настроение. Это всё твоё влияние, Ти!

— Не знаю, — я польщённо улыбнулся, — у них, наверное, уже силы спорить закончились, вот они вели себя так. А ещё им очень блюдо понравилось.

— Да? Обязательно поварам передам. Они, наверное, за весь день ни одного ласкового слова не слышали.

— Тиаретайра, — окликнула меня Раиса Рыковна, — можно тебя на минутку?

— Всё, я пошла, — бросила Лена и свернула с подносом в шумную светлую комнату. Я остановился у стены, чтобы не мешать остальным девушкам, и вопросительно посмотрел на женщину.

— Не здесь, — Раиса Рыковна махнула рукой и прошла по коридору мимо шумной комнаты, — за мной.

Через минуту мы свернули в небольшое помещение с парой плотно стоявших диванчиков вокруг квадратного низкого стола. У стены стояло несколько стульев, Раиса Рыковна взяла один из них, придвинула к столу и приглашающе махнула рукой. Я зашёл, закрыл дверь и сел на диван.

— Мы недолго, — Раиса Рыковна убедилась, что я её внимательно слушаю, и продолжила. — Хочу поблагодарить тебя за помощь с советниками. Они особенно нервные, когда жёсткий дефицит времени, а меня на них не хватает. Меня ни на что сейчас не хватает. То, что ты с ними работаешь напрямую, очень нам всем помогает. Расскажи, как ты им делаешь подсказки сразу в совещательном кабинете? Мне сказали, ты вызываешь алфавит и с его помощью находишь нужные тексты. Можешь показать?

Я молча вызвал панель Кроана. Буквы засветились жёлтым, женщина внимательно посмотрела на неё.

— Но в комнате стоит защита от использования силы. Как ты её обходишь?

— Я не обхожу, — пожал я плечами. — Как мне сказали, это слабая энергия, поэтому на неё запрет не влияет. Это как освещение, например.

— Логично, — кивнула Раиса Рыковна. — в противном случае в комнате связь бы не работала. Ты уверен, что технология безопасная?

— Ну, — замялся я, — я пока не знаю, как вообще её проверить на безопасность. Но об этой панели уже знают профессор Немолов и профессор Кулл.

— И что они сказали?

— Говорят, что она безопасная и её можно использовать. Я с ней работаю в нашем архиве.

— Тебе разрешили использовать панель в библиотечном архиве? — слегка удивилась женщина и встала со стула. — Тогда у меня вопросов больше нет. Спасибо, Тиаретайра.

Я улыбнулся, кивнул и встал с дивана.

— А, ещё вопрос, — женщина задумчиво выискивала что-то в моём лице. — Ты очень похож на мою давнюю знакомую. Есть у тебя характерные черты лица. И манера речи. Слишком много совпадений. Кем тебе приходится Элиза Вельяминова?

— Элиза? Вельяминова? — переспросил я, что-то знакомое было в этом сочетании, где-то я уже такое слышал. Но где? Я потёр подбородок, посмотрел на стол, на нём стояла кем-то оставленная старая кружка, внутри виднелись полосы от чая, прямо как в любимой папиной чашке, ещё мама постоянно упрекала его за неопрятность, приговаривала, что в её семье такого никогда бы не допустили, на что папа смеялся, обнимал её и говорил, что она теперь Лиадон, а не Вельяминова…

— Мою маму так звали, Элиза Вельяминова, — с удивлением проговорил я. — Вы её знали? А откуда?

— Давняя история, — Раиса Рыковна нахмурилась. — А почему “знала”? Я и сейчас её знаю.

— Она погибла, мы в Керите жили, когда всё взорвалось, — произнёс я, перед глазами всплыло лицо мамы, в груди что-то ёкнуло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотекарь

Похожие книги