Читаем Библиотекарь полностью

Наташа. Тихо, тихо, тихо… Прошу на вы, пожалуйста… Ну ладно, все! Пошла вам готовить.

Валера. Это хорошо. Посмотрим, как ты готовишь. Я люблю поесть.

Наташа. Ну все, все! Прошу тебя, не надо…

Валера. Что такое? Звонить нельзя, целовать нельзя! Ты что, в тылу врага работаешь?

Валера крепко обнял Наташу, после короткой борьбы она ответила на его поцелуй.

Наташа. Отойди! Смотри, заявлю на тебя – загремишь за попытку изнасилования.

Валера. А если я тебя уговорю?

Наташа. Ну ладно, ну пусти… Ты что? Пусти!

Валера. Нет же никого. Если что – мы читатели, выбираем любимую книгу.

Наташа. Ну прошу тебя! Я ведь тоже не железная. Ну, пожалуйста, не надо. (Отходит.)

Валера. Не надо – так не надо… Ну а как ты тут вообще?

Молчание.

Значит, хочу предупредить: тебе сегодня предстоит испытание – познакомится с мамой поближе. Мой совет – старайся больше молчать. Мама не выносит, если рядом звучит чей-то голос кроме ее. Особенно женский. Лады?

Наташа. С чего ты взял, что я рвусь с ней познакомиться поближе?

Валера. А зачем сразу негатив?

Возвращается Ковалёв.

Вот и мы, книголюбы. Владимир Викторович, принимайте читателя.

Ковалёв. Наташенька, я вернулся, мне все-таки надо посмотреть плащ. Юра ушел в плаще?

Валера. Добрый день, Владимир Викторович!

Ковалёв. Добрый день! Вы уже приехали? А вы Юру не встретили? Наташенька, представляете, плащ висит – не взял! Шарф не взял, хотя я его просил.

Валера. Да там не холодно. Он куда пошел?

Ковалёв. Вам навстречу.

Валера. Я сейчас его найду. (Быстро.) Вы здесь дожидайтесь гостей, а мне братишку скорее увидеть хочется. Я не прощаюсь с вами, Наташа. Вы собирались готовить, правильно?

Наташа(с трудом). Посмотрим…

Валера. Мама с Михаилом с минуты на минуту подъедут. Я их обогнал. (Тихо проходящей мимо Наташе.) Я не зря торопился, Наташа? Что такое, Наталья Петровна?

Наташа, подхватив сумки, быстро пошла между полками прочь.

Владимир Викторович, сейчас я Юрку приведу. Давайте плащ. А вот и остальные силы! (Выходит.)

Грызловосторожно, чтобы не уронить сложенные друг на друга пакеты и банки, мыкается между полками, оглядывается, придерживая подбородком ношу; под мышкой у него длинный рулон.

Грызлов(баянистам). Мужики, слышь, мужики…

Молчание. Баянисты играют.

Грызлов(напряженно). Кто-нибудь, скажите: где библиотека?

Ковалёв. Проходите сюда.

Грызлов. Не могу дальше, еле держу…

Ковалёв подошел.

Чуть сейчас меня тронешь – пирамида рухнет. Подержи. Сними с ноги банку! Перехвати банку!

Ковалёв придержал банку. Грызлов осторожно двинулся вперед.

Так, пошли дальше… Возьми с левой руки пакет. Тихо! Сверху который. Посмотри, разбились?

Ковалёв. Нет.

Грызлов. Перепелиные.

Ковалёв. Вы кто?

Грызлов. Багажник продуктов.

Ковалёв. Вы к кому?

Грызлов. Знакомиться после будем. Дорога к вам – одно название, что асфальт. Снимай теперь ногу. Куда ты? Сверху, с правой руки снимай баранью ногу! Клади ее на пол… Не стой, сунь ее куда-нибудь!

Ковалёв. Нет, на пол нехорошо.

Грызлов. На полку положи.

Ковалёв. На полки нельзя. Пойдемте туда: там, в артели, есть столы.

Грызлов. Ну придумал! Такая нога! Отвернешься – ребята ее доедать будут. Клади на пол.

Ковалёв. Нет-нет, сюда читатели могут прийти. Я положу в артели на верстак. Там не украдут, там слепые люди.

Грызлов. По запаху найдут. Давай быстрее, дед, у меня центр тяжести нарушен!

Ковалёв помогает Грызлову освободиться от свертков.

Вот здесь… осторожно… Балык, джемы. Снизу джемы! Из кармана вынимай селедку. Не из пиджачного, из левого брючного. Не бойся, фасовка не наша – не протечет, можно на груди носить. Из-за пояса – коньяк… Так теперь рулон… Вынимай… Осторожно… Приткни пока куда-нибудь.

Ковалёв прислоняет рулон к полкам.

А вот это снеси в холодильник. Потом разберешься… Ну вот, теперь полегче. Здесь свининка, килограммов семь. Хотел поросеночка взять – не было подходящих… Вы, значит, дед, который свекор?

Ковалёв. Да, свекор.

Грызлов. Я – муж, который отчим.

Ковалёв. Звать вас как прикажете?

Грызлов. Меня-то?

Ковалёв. Свое имя я пока помню: Владимир Викторович Ковалёв.

Грызлов. Грызлов моя фамилия. Михаил. Руки, не скажете, где можно помыть?

Ковалёв. Руки?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги