Ее руки, сжатые по бокам в кулаки, начали краснеть. Я видел, что нам пора убираться отсюда, пока дело не приняло скверный оборот. Какой бы информацией не обладала эта женщина, она не стоила драки, и спасение этих детей… что ж, как бы жестоко это не звучало, у нас были свои дети, которых требовалось спасти.
— На самом деле, в этом нет необходимости, — произнес я, наклонился к Эмме и прошептал, — мы вернемся и поможем им. Сейчас у нас другие приоритеты.
— Бумаги, — повторила она, игнорируя меня.
— Без проблем, — ответила Лорейн. — Пройдемте в мой кабинет и поговорим о деле.
Эмма пошла за ней, и не было никакого способа остановить ее, не вызвав подозрений.
Кабинет Лорейн представлял собой стол и стул, втиснутые в стенной шкаф. Едва она закрыла за нами дверь, как Эмма прыгнула на нее, сильно толкнув об дверь. Лорейн выругалась и закричала, зовя на помощь Карлоса, но умолкла, когда Эмма поднесла к ее лицу руку, которая пылала жаром, как раскаленная электроплитка. На блузке Лорейн чернело два отпечатка ладоней, которые прожгли руки Эммы там, где она толкнула ее.
С другой стороны последовал тяжелый удар в дверь, и раздалось сердитое ворчание.
— Скажи ему, что ты в порядке, — глухо произнесла Эмма твердым голосом.
— Я в порядке! — натянуто выкрикнула Лорейн.
Дверь за ее спиной затряслась.
— Скажи еще раз.
Лорейн, на этот раз уже более уверенно:
— Проваливай! У меня дела!
Последовало ворчание и удаляющиеся шаги.
— Вы поступили очень глупо, — произнесла Лорейн. — Никто еще не смог обокрасть меня и остаться в живых.
— Нам не нужны деньги, — ответила Эмма. — Мы собираемся задать тебе несколько вопросов.
— О чем?
— Эти люди там. Ты думаешь, они принадлежат тебе?
Лорейн наморщила лоб:
— О чем вы вообще?
— Эти люди. Эти дети. Ты купила их — думаешь, они принадлежат тебе?
— Я никогда никого не покупала.
— Ты купила их, и теперь ты продаешь их. Ты — работорговец.
— Это не так делается. Они пришли ко мне по доброй воле. Я — их агент.
— Ты — их сутенер, — выплюнула Эмма.
— Без меня они бы умерли с голоду. Или были бы захвачены.
— Захвачены кем?
— Вы знаете кем.
— Я хочу, чтобы ты произнесла это вслух.
Женщина рассмеялась:
— Это не самая хорошая идея.
— Да? — я выступил вперед. — А почему нет?
— У них повсюду уши, и они не любят, чтобы о них говорили.
— Я уже убивал тварей, — заявил я. — Я их не боюсь.
— Тогда ты — идиот.
— Мне укусить ее? — поинтересовался Эддисон. — Мне бы очень хотелось. Только кусочек.
— Что происходит, когда они забирают людей? — спросил я, не обращая на него внимания.
— Никто не знает, — ответила она. — Я пыталась выяснить, но…
— Держу пари, ты пыталась изо всех сил, — вставила Эмма.
— Они заходят сюда иногда, — продолжала Лорейн. — Делать покупки.
— «Делать покупки», — произнес Эддисон. — Что за милое словечко для этого.
— Чтобы использовать моих людей, — она огляделась. Ее голос понизился до шепота.
— Я ненавижу, когда это происходит. Никогда не знаешь, сколько они захотят взять, или на сколько долго. Но ты даешь им, что они просят. Я бы пожаловалась, но… не пожалуешься.
— Но ты не жалуешься на оплату, — с презрением произнесла Эмма.
— Это вряд ли окупает то, через что они заставляют их пройти. Я стараюсь спрятать младших, когда слышу, что они идут. Они возвращают их избитыми, все воспоминания стирают. Я спрашиваю: «Куда вы ходили? Что с вами делали?», но дети не помнят абсолютно ничего, — она покачала головой. — Зато потом им снятся эти кошмары. Очень мерзкие. После этого их трудно продавать.
— Я сейчас тебя продам! — побагровела Эмма, вся трясясь от злости. — Только никто не даст и полфартинга{4}.
Я запихал свои кулаки в карманы, чтобы не дать им полететь в Лорейн. Мы еще не все узнали у нее.
— Что происходит с теми странными, кого они похищают из других петель? — спросил я.
— Они провозят их в грузовиках. Раньше такое было редко. Теперь почти все время.
— Сегодня они уже проезжали? — спросил я.
— Пару часов назад, — ответила она. — Они повсюду расставили вооруженную охрану, оцепили всю улицу. Устроили из этого целое представление.
— А обычно они так не делают?
— Нет, как правило. Наверное, они чувствуют себя здесь в безопасности. Эта доставка, должно быть, была очень важной.
Это они, подумал я. Внутри все запело от волнения, но тут же умолкло, когда Эддисон бросился на Лорейн.
— Я уверен, они чувствуют себя здесь в полной безопасности, — прорычал он, — среди таких законченных предателей!
Я схватил его за ошейник и дернул назад:
— Успокойся!
Эддисон вырывался, и в какой-то момент я думал, что он укусит мою руку, но потом он расслабился.
— Мы делаем все, что можно, чтобы выжить, — прошипела Лорейн.
— Мы тоже, — ответила Эмма. — Теперь скажи нам, куда едут эти грузовики, и если ты солжешь, или выяснится, что это ловушка, я вернусь и сплавлю тебе ноздри вместе.
Она поднесла пылающий палец к самому кончику носа Лорейн:
— Согласна?