Читаем Библиотека полностью

И он увлёк девушку за собой. Они подошли к небольшой, вполне средневековой, двери и Чикада уже начал было сквозь неё просачиваться, как вдруг опомнился, извинился за нечаянную бестактность и своей трёхпалой рукой открыл дверь, спевшую песнь давно не смазанных петель.

<p>Глава 8</p><p>Полёты</p>

Они сидели за длинным древним столом в том же зале, где Анджелика и Козаура некоторое время назад пытались поймать Чикаду. Пыль уже не лежала здесь толстенным слоем, как тогда, паутина тоже исчезла. Даже потолок, проломленный Козой во время бега по чердаку, кто-то успел починить.

На столе стояло несколько старинных кувшинов и кубков. Чикада всё угощал Анджелику, расхваливая различные вина, так что у девушки уже голова шла кругом, хотя она старалась пробовать по чуть-чуть от каждого сорта. Во главе стола, в кресле похожем на трон сочно храпел граф Рогелло Бодакула, завёрнутый в чёрную мантию с золотым шитьём. Рядом сидела очень мрачная Козаура и сосредоточенно жевала капустный лист. Её плохое настроение происходило из тех сведений, которые она получила от Чикады. По его словам трещина в зеркале появилась, как следствие побоища произошедшего на берегу Зеркального озера!

— Вам не следовало отправляться в ту же ночь. — Говорил Чикада. — Я понимаю, что правда была на вашей стороне, но дело не в том кто прав, а кто виноват. Природа должна была залечить свои раны, прежде чем можно было бы вновь пользоваться её услугами. Я удивляюсь, как вы все вместе не попали в трещину?!

— Н-да! — Отозвалась Козаура. — Пока природа залечивала бы свои раны, нас поймали бы и зажарили на костре, если я правильно разобралась в обычаях той местности. Согласна, я не учла того, что последствия сражения могут оказать влияние на свойства зеркала. Но это всё в прошлом. Подскажи, что нам делать сейчас? Ребят надо вызволять и немедленно, если уже не поздно…

Чикада задумался. Думал он долго, прихлёбывая из своего кубка, который казалось, не имел дна.

— Надо попасть в мир трещин. — Наконец выдал он и сделал глоток, от которого на несколько мгновений поменял свой дымчато-серый цвет на бордовый.

— Куда попасть? — Козаура вытаращила на Чикаду глаза и перестала жевать капусту.

— Я не совсем правильно выразился. — Смутился тот. — Имеется в виду мир аномалий, неправильностей, дефектов и тому подобного. Да, он существует. Но как туда попасть и как там найти нужную нам трещину этого я не знаю.

— А нельзя ли нам влезть, как-нибудь в трещину в зеркале? — Спросила Анджелика и тут же поняла, что сморозила глупость.

— Увы, нельзя! — Сказал Чикада, снисходительно улыбнувшись. — Трещина нарушила работу зеркала, и теперь оно не функционирует. Чтобы попасть в трещину, надо попасть в зеркало, но если зеркало не функционирует, попасть в него не возможно. Таким образом, круг замыкается, и выход придётся искать в другом месте!

— А нельзя ли сделать трещину самим в каком-нибудь другом месте и влезть через неё в этот аномальный мир? — Не унималась Анджелика.

— Видите ли, принцесса!.. — Начал Чикада и тут глаза его округлились, а недопитый кубок выпал из трёхпалой руки и покатился по столу, разливая вино.

— Я должен подумать. — Сказал он ни к кому, не обращаясь, и поплыл в сторону двери.

Козаура и Анджелика переглянулись.

— Пойдём. — Наконец сказала Коза. — Утро вечера мудренее. Здесь есть пара более или менее приличных комнат, там и переночуем. Может за ночь наш умник чего-нибудь и придумает!

Давненько Анджелика так не спала! Наверное целую вечность. Пара приличных комнат в замке действительно нашлась. Их приличие состояло в чистоте и аккуратности, в чем, несомненно, была заслуга Козы. Она поддерживала в этих комнатах порядок, чтобы пользоваться ими при посещении замка и хоть обстановка в них была спартанская, девушке всё это показалось настоящей роскошью!

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовской замок

Похожие книги