Читаем Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло полностью

Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло

Кайл, его друзья и самый потрясающий на свете создатель игр Луиджи Лимончелло затевают новую игру! На этот раз мистер Лимончелло устраивает первую в мире Библиотечную Олимпиаду, съехались команды со всей страны, чтобы посоревноваться, кто же лучший книгочей. Однако в библиотеке мистера Лимончелло происходит что-то подозрительное – начинают исчезать книги… Чтобы раскрыть эту тайну, ребята должны объединиться, несмотря на соперничество команд, – сможет ли мистер Лимончелло выбрать победителя в этой игре? Придется отгадать много ребусов, загадок, окунуться в мир книг, совершить невероятные открытия – все в этой книге, которая является продолжением бестселлера «Нью-Йорк таймс» – «Побег из библиотеки мистера Лимончелло». Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016 в России), «Полон дом роботов» (в соавторстве с Джеймсом Паттерсоном) и «Остров доктора Либриса».

Крис Грабенстейн

Зарубежные детские книги / Книги Для Детей18+
<p>Крис Грабенстейн</p><p>Библиотечная Олимпиада мистера Лимончелло</p>

Саншайн Кавалуцци, Сиду Рейшеру, Стейси Раттнер и всем тем замечательным родителям, учителям и библиотекарям, которые так много делают для того, чтобы чтение стало интересным делом

А также в память о Розанне Макрине, бессменном библиотекаре школы номер 10 в Бруклине и вдохновителе для множества детей и одного писателя, которому очень повезло с ней познакомиться

Text copyright © 2016 by Chris Grabenstein

Все права защищены

This translation published by arrangement with Random House

Children’s Books, a division of Penguin Random House LLC.

<p>Глава 1</p>

Любой школьник отдал бы, наверное, все на свете, чтобы оказаться на месте Кайла Кили.

Особенно когда по телевизору на каникулах крутили рекламу «Огненных белок»-6, новой супермегабезумной игры мистера Лимончелло, и переодетый огненной белкой Кайл несся стрелой прямо на зрителя.

Были в этой рекламе и его друзья, Акими Хьюз и Сьерра Расселл. Они жали на кнопки, стараясь сбить летящего Кайла, но попасть не могли – он ловко уворачивался от резинок, пирогов с кокосовым кремом, комьев грязи и скомканных носков, которыми его бомбардировали.

В общем, было здорово.

В рекламе настольной игры «Попался, который метался» (тоже придуманной мистером Лимончелло) Кайл изображал желтую хоккейную шайбу. Сверху из шайбы торчала его голова. Приятель Кайла Мигель Фернандес играл за зеленую шайбу. Вдвоем они летали туда-сюда по огромной доске, и, если Мигель попадал на тот же квадрат, что и Кайл, шайба Кайла улетала обратно на старт.

– Попался, который метался! – вопил Мигель.

И потайная веревка дергала Кайла вверх, отрывала от земли, и он улетал назад, на край доски.

Это тоже было здорово.

Но больше всего Кайлу нравилась роль в рекламе игры мистера Лимончелло «Ничего не говори». В этой игре ведущий должен был объяснить своей команде слово с карточки, не используя при этом запретные слова (которые были перечислены на той же карточке).

Акими, Сьерра, Мигель и всегда веселая и задорная Хейли Дэйли рассаживались на полукруглом диване и изображали игроков. Кайл стоял перед ними и объяснял слово.

– Соус, – говорил Кайл.

– Макароны! – догадывалась Акими.

Жужжал зуммер. Догадка была неверной.

Кайл предпринимал еще одну попытку:

– Уксус!

– То, чего никто никогда не ест, – сияла Хейли.

Снова зуммер.

И тут Кайл «по ошибке» говорил запретное слово:

– Кетчуп!

ПЛЮХ! – и сверху на него выливалось литров двести густой тягучей жидкости цвета помидоров. Кайл был в кетчупе с головы до ног, кетчуп тек по его лицу и заливался в уши.

Все принимались хохотать. И тогда Кайл, который любил смешить всех вокруг почти так же сильно, как играть (и выигрывать) в причудливые игры мистера Лимончелло, очертя голову бросался вперед и выпаливал весь список запрещенных слов:

– Горчица-майонез-маринад-песто!

ПЛЮХХХ! – и сверху падала желтая масса, лилось густое и белое, шмякались маслянистые зеленые комья. И вся эта смесь текла у него по рукам, заползала в штаны, лужей разливалась по полу.

Друзья хохотали как сумасшедшие, потому что всех этих «приправ» (слово с карточки) на Кайле теперь было столько, что хватило бы на хот-дог с километр длиной.

– А откуда у вас такая веселая игра? – спрашивал голос за камерой.

– Как, разве вы не знаете? – отвечала Хейли. – Хел-ло, Лимончел-ло!

Этим слоганом – «Хел-ло, Лимончел-ло!» – реклама и заканчивалась. Хейли стала суперзвездой телевидения. На ее месте тоже мечтал быть каждый. Ну, разве что кроме тех детей, которые ей страшно завидовали и не понимали, почему именно ее, Кайла Кили, Акими Хьюз, Сьерру Расселл и Мигеля Фернандеса мистер Лимончелло выбрал сниматься в рекламе, которую показывали на каникулах.

Когда же выяснилось, что возможность стать звездой телевидения они выиграли, победив в квесте, который устроил мистер Лимончелло в великолепной новой библиотеке Александриавилла (штат Огайо), – в квесте, куда остальных не пригласили, – дети из других городов потребовали реванша.

<p>Глава 2</p>

Чарльз Чилтингтон сидел у себя в домашнем кинотеатре и смотрел, как летит по огромному, во всю стену плазменному экрану Кайл Кили, его одноклассник.

Это были худшие рождественские каникулы в жизни Чарльза.

Вот уже целый месяц, включая телевизор, Чарльз неизменно натыкался на этих пятерых мошенников, которые полгода тому назад увели у него из-под носа победу, по праву принадлежавшую ему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей