В один прекрасный день в своем почтовом ящике ты обнаруживаешь красивый конверт со множеством разноцветных бумажек. Тебе сообщают, что ты выиграла крупную сумму, но для участия в последнем розыгрыше нужно купить книжки или какие-нибудь товары. Ты их покупаешь, тебе сообщают, что ты вышла в супер-финал, для участия в котором нужно еще что-то купить (как правило, товар некачественный или по многократно завышенной стоимости), ты и это покупаешь, и так до бесконечности. Естественно, ничего ты не выигрываешь.
Нужно всегда помнить, что никто и ничего тебе не сделает «на халяву» или по доброте душевной, а любую информацию нужно по десять раз проверять. Все гениальные «кидалова» просты как дважды два.
Лохотронщики – это те же воры. Порой даже трудно разобраться, где заканчивается вымогательство, при котором ты сам отдаешь деньги, а где начинается настоящий грабеж. В людных местах, на парковках автомобилей часто дежурят целые бригады, отслеживающие машины, которые хозяева опрометчиво не запирают, выбегая «в ларек напротив». Заметив такую безалаберность, бандиты порой разыгрывают целый спектакль, цель которого – отвлечь внимание водителя, задержать его. В это время другой участник обчищает машину.
Возможен и другой сценарий. Водитель (например, выходящий из пункта обмена) садится в машину, бросает сумку на сидение, но тут к нему в окошко стучится человек и говорит, что случайно при парковке оцарапал его машину. «Виновный» предлагает выйти посмотреть и оценить ущерб. Пока доверчивый водитель обходит машину, другой сообщник ловким движением всех частей тела выдергивает сумку из машины и дает «стрекача».
Вывод из всего перечисленного в этой главе один: не западай на «халяву» и не верь случайным людям!
Экономика и товароведение для стервы
Технология правильных покупок
Универмаг – это место, где расстаются с деньгами, а встречаются у входа.
Несколько лет назад я познакомилась с одним интересным человеком. Интеллигентный мужчина, который зашел ко мне в кабинет, при ближайшем знакомстве оказался автором книг о преступном мире и блатном жаргоне. Филолог и журналист Александр Сидоров известен многим как Фима Жиганец – «переводчик» стихов классиков на блатной язык. Внешность и манера поведения посетителя абсолютно не совпадали с образом автора, который сложился у меня. Мне казалось, что такие произведения могли бы выйти из-под пера уголовного авторитета или же многократно «сидевшего». Познакомившись поближе, я узнала много интересного о преступниках (как современных, так и старой «школы»). Эти знания в моем переложении для обычной жизни трансформировались в несколько законов и технологий управления людьми, которые помогли мне сделать карьеру. Об этом я расскажу немного позже.