Читаем Библия. Современный русский перевод полностью

31Змей был самым хитрым из всех зверей, созданных Господом Богом. Он спросил у женщины: «Правда, что Бог не разрешает вам есть никаких плодов в этом саду?» — 2«Нам можно есть плоды, — ответила женщина. — 3Вот только про дерево, которое стоит посреди сада, Бог сказал, чтобы мы его плодов не ели и даже не прикасались к ним, а то умрем!» — 4«Не умрете, — сказал змей. — 5Но Бог знает, что когда вы съедите их, то прозреете и сами станете как боги — познаете добро и зло!» 6Женщина увидела, что плоды этого дерева годятся в пищу, приятны взору и сулят знание. Она сорвала плод и съела, и мужу дала плод, чтобы он съел. 7Они прозрели, увидели свою наготу и сделали себе набедренные повязки из листьев смоковницы.

8Когда повеял вечерний ветер, они услышали, как по саду идет Господь Бог, и спрятались за деревьями. 9«Где ты?» — позвал человека Господь Бог. 10Тот ответил: «Я услышал, как Ты идешь по саду. Я испугался своей наготы и спрятался». — 11«Кто сказал тебе про твою наготу? — спросил Господь Бог. — Ты ел плоды дерева, с которого Я запретил тебе есть?» 12Человек ответил: «Женщина, которую Ты мне дал, — она дала мне эти плоды, и я ел их». — 13«Зачем ты это сделала?» — спросил Господь Бог у женщины. Та ответила: «Змей меня обманул, и я ела».

14И Господь Бог сказал змею: «Ты проклят за то, что сделал: изгой средь зверей и скота, ты будешь ползать на брюхе и пылью питаться всю жизнь. 15Тебя и женщину Я сделаю врагами, и дети ваши будут врагами друг другу: сын ее голову тебе разбивает, а ты жалишь его в пяту».

16Женщине Господь Бог сказал: «Мучительной Я сделаю беременность твою, в муках будешь рожать детей. Мужа своего ты будешь вожделеть, а муж будет господином твоим».

17А человеку Господь Бог сказал: «Послушав женщину, ты съел плод, который Я запретил тебе есть! Ныне проклята из-за тебя земля: в муках будешь ее плоды добывать, день за днем, всю твою жизнь. 18Колючки и репей она тебе произрастит, полевою травою питаться будешь 19и в поте лица добывать свой хлеб. И вернешься ты в землю, из которой был взят: ты — пыль и вновь обратишься в пыль».

20Человек — Адáм* — дал своей жене имя Éва, ибо она стала праматерью всех живущих. 21Господь Бог сделал одежду из кож и одел человека и его жену.

22И сказал Господь Бог: «Человек стал как один из Нас — познал добро и зло! Не сорвал бы он еще и плод дерева жизни, чтобы, съев его, стать бессмертным!» 23И Господь Бог изгнал человека из Эдемского сада — пусть возделывает землю, из которой был взят. 24Изгнал человека, а у Эдемского сада, на востоке, поставил стражу — херувимов и огненный меч, во все стороны разящий, чтобы они охраняли дорогу к дереву жизни.

41Адам познал свою жену, Еву, и она забеременела. Она родила сына, Кáина, и сказала: «Человека обрела я с помощью Господней!» 2Потом она родила Áвеля, брата Каина. Авель пас овец, а Каин возделывал землю. 3Через какое-то время Каин принес в дар Господу плоды земли, 4а Авель — жир ягнят из первого приплода. 5Дар Авеля был угоден Господу, а дар Каина неугоден. Гнев омрачил лицо Каина. 6«Отчего ты разгневался? — спросил Господь у Каина. — Отчего омрачилось твое лицо? 7Если делаешь добро — подними голову. А если нет, то у порога грех таится. Он желает овладеть тобою, но ты будешь господином над ним».

8Каин сказал своему брату Авелю: «Выйдем в поле». В поле Каин бросился на Авеля и убил его. 9«Где твой брат Авель?» — спросил Господь. Каин ответил: «Не знаю. Разве я сторож брату моему?» — 10«Что ты наделал? — сказал Господь. — Кровь твоего брата, пролившаяся на землю, взывает ко Мне. 11Ты проклят землей, которую ты напоил кровью брата, 12и впредь, сколько бы ты ни возделывал эту землю, она уже не даст тебе своей силы. Отныне ты изгнанник и скиталец». — 13«Эта кара тяжела, — сказал Каин, — мне не вынести. 14Ты меня гонишь с земли, скроюсь я от Тебя. Изгнанник я и скиталец — любой меня может убить». 15Но Господь сказал: «Кто убьет Каина, тому будет отомщено семикратно». И Господь отметил Каина особым знаком, чтобы встречные не смели его убить. 16Каин ушел от Господа прочь и поселился в стране Нод, к востоку от Эдема.

17Каин познал свою жену, и она забеременела. Она родила сына — Енóха. Каин в ту пору строил город и назвал его Енóх, по имени сына. 18У Еноха родился сын Ирáд, у Ирада — Мехияэл, у Мехияэла — Метушаэл, у Метушаэла — Лáмех. 19Ламех взял себе двух жен: одну звали Адá, а другую — Циллá. 20У Ады родился сын Явáл, и от него произошли те, кто живет в шатрах и пасет скот, 21а от его брата Ювáла — все, кто играет на лире и свирели. 22У Циллы родился сын Тувáл-Кáин — кузнец, от которого произошли все, кто кует медь и железо. Сестрой Тувал-Каина была Наамá.

23Ламех сказал своим женам: «Слушайте меня, Ада и Цилла! Слушайте, жены, что я скажу! Если ранит меня мужчина — убью! И если мальчишка ударит — убью! 24За Каина будет отомщено семикратно, а за Ламеха — семьдесят раз и семикратно!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука