Читаем Бьянка со льдом 1: Ночь с последствиями полностью

Немного раздраженный, он вернулся в зал и снова стал блуждать по нему в надежде отыскать Бьянку. Но она словно растворилась, а у Матео появилось крайне неприятное ощущение, какое бывает у человека, случайно зашедшего к соседу и обнаружившего там вечеринку. Вроде тебя пустили в дом, вроде ты уже на празднике, но сам ты к нему не причастен, никого не знаешь и никому не интересен. И единственное желание — уйти как можно скорее домой. Но по вине Бьянки дома у него теперь не было. Он уныло вздохнул и еще раз огляделся по сторонам. Да где же она?

Наконец, устав от бесплодных поисков, Матео обратился к одиноко стоящей женщине, которая задумчиво вертела в руках блестящий бокал.

— Извините, вы случайно не видели Бьянку?

Женщина апатично подняла на него глаза.

— Бьянку де Варгас, — пояснил он. — Я ее парень.

Ее отсутствующий взгляд мгновенно стал изумленным, но она продолжала молчать. Решив, что от нее ничего не добиться, Матео уже было отошел на несколько шагов, как услышал невнятное бормотание за спиной:

— Молодой человек, осторожно! Эта девушка… Она… Она опаснее, чем вы думаете!.. Не связывайтесь с ней!

Усмешку он не сдержал. Тоже новость! Он уже такое в ее доме видел, что в этом даже не было никаких сомнений. Как и в том, что Бьянка умеет производить впечатление. Поблагодарить незнакомку за ценный совет? Решив, что не стоит, Матео шагнул вперед, и в то же мгновение дрожащие пальцы вцепились в его рукав.

— Вы сами не представляете, — женщина продолжала шептать, — что вас ждет…

Единственное, чего он в этот момент не представлял, — это как полюбезнее избавиться от непрошеной советчицы и ее цепких пальцев, упрямо сжимающих край его белоснежной рубашки. Она совсем пьяная, что ли? Или тоже чокнутая? Кажется, хватать кого-то и тащить куда-то было обязательным компонентом светских бесед, про который Бьянка забыла ему рассказать.

— Извините, — произнес он и попытался вытянуть свой рукав, но женщина еще крепче вцепилась в него.

— Дорогая!..

Матео с надеждой обернулся, услышав уже знакомый голос. К ним приближался дон Марсело, которого они с Бьянкой встретили в саду.

— Дорогая, — хмуро повторил он, и, перехватив его недовольный взгляд, женщина сразу же отпустила Матео, — нам пора домой.

— Мы должны его предупредить! — горячо прошептала она. — Он же ничего не знает про все это…

— Иди в машину! — холодно перебил дон Марсело.

Женщина обиженно отвернулась и сделала несколько шагов вперед. Однако стоило дону Марсело облегченно выдохнуть, как раздалось зловещее:

— Берегитесь ее!.. — после чего она торопливо направилась к двери, не глядя ни на помрачневшего мужа, ни на недоумевающего Матео.

— Извините мою жену, — неловко улыбнулся дон Марсело. — Она немного не в себе… И, пожалуйста, не говорите об этом Бьянке.

Матео машинально кивнул, хотя понимал уже мало. Несомненным было одно: здесь все немного не в себе.

— А вы Бьянку случайно не видели?

Дон Марсело бегло оглядел гостиную и махнул туда, где начинался просторный коридор, уводящий вглубь дома.

— Попробуйте поискать ее там.

Последовав его совету, Матео выбрался из гостиной и вскоре уже шел по безлюдному коридору со множеством дверей, гадая, здесь ли Бьянка, и задумчиво рассматривая фотографии на стенах. Почти на всех была запечатлена хозяйка приема в моменты, которые она, видимо, считала личным триумфом. Вот она победоносно позирует с ножницами и красной ленточкой на фоне популярной закусочной в самом центре Севильи. Отличный повод там больше не обедать, подумал Матео. Вот она же на официальном приеме, и на благотворительном балу, и в первом ряду на корриде… Словом, не коридор, а галерея славы самой себя.

Немного устав от самодовольного лица хозяйки, Матео внезапно заметил снимок, который вызвал у него уже настоящий интерес. На фотографии она обнимала высокого парня, чем-то отдаленного на нее похожего, хотя гораздо красивее. Видимо, это и есть ее сын, решил Матео, то есть бывший жених Бьянки. Продолжая брести вдоль коридора, он без особого труда нашел и другие снимки с этим же парнем: на море, на шумной вечеринке, на концерте. И везде он был окружен плотным кольцом из прижимающихся к нему девушек. Без удивления Матео узнал среди них Виолу, а вот Бьянки на снимках не было. Ее вообще нигде не было.

— Бьянка, — позвал он, обращаясь к пустому коридору, и прислушался.

Никто не ответил. Зато за массивной дверью неподалеку он различил сердитый голос и после короткого колебания направился туда.

— Как ты посмела его бросить?!..

Матео нахмурился. Голос принадлежал не Бьянке, но был ему, к несчастью, знаком.

— Да ты не в том положении, чтобы иметь право кого-то бросать! А уж тем более моего сына!

— Этой свадьбы все равно хотели только вы! — раздался другой слегка подрагивающий голос.

А вот это уже была Бьянка.

— Ты должна бесконечно радоваться, что мой сын вообще согласился на этот брак! А ты его бросила! Да еще и заявилась сюда со своим любовником!.. Я только что звонила Габриэлю, и он ничего не знал о твоей измене!

Матео занес руку, намереваясь постучаться. Но тут Бьянка возмущенно вскрикнула:

Перейти на страницу:

Все книги серии Бьянка со льдом

Бьянка со льдом 1: Ночь с последствиями
Бьянка со льдом 1: Ночь с последствиями

Когда Матео привел домой незнакомку из бара, он даже не догадывался, что понравится ей настолько, что она захочет забрать его себе.Теперь его повседневность — нечто среднее между жизнью графа и заложника. Вокруг мрачный особняк с непролазными зарослями и высокой оградой, а внутри — подвал с железными цепями и две девушки. Радоваться бы, но…Одна — классическая госпожа, ведет себя как стерва и требует, чтобы Матео изображал ее парня. А другая — в костюме горничной — вроде тихая, но с глазами наемного убийцы.Сбежать бы — да сбегать некуда, они обо всем позаботились. Остается только "наслаждаться" повседневностью с двумя девушками. Тем более, что одна к нему явно неравнодушна, а вторая за это хочет его убить.

Мэри Блум

Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену