Читаем Бьянка со льдом 1: Ночь с последствиями полностью

ПРИМЕНЕНИЕ: Жгучий вкус, который отлично бодрит и придает любым словам убедительности. Осторожно! Этот коктейль не для слабонервных…

<p>Глава 5. Потерянная жизнь</p>

Первым делом Матео попытался открыть глаза, но даже это простое действие ему не удалось. Веки не слушались, голова болела, словно ее наполнили сотни невидимых игл, а все его тело, ставшее каким-то неудобным и слегка великоватым, казалось вялой, бесформенной массой, брошенной в угол и там же забытой. Однако о нем самом, похоже, еще помнили.

— Мария, он очнулся!

От голоса, вспышкой прорезавшего темноту его сознания, по коже пробежала неприятная дрожь. Она же обещала исчезнуть из его жизни навсегда! В голове вихрем пронеслись картинки воспоминаний: Бьянка взлохмаченная и со смазанной помадой, клуб, ее открытое декольте, поцелуй, ее сверкающие гневом глаза, ссора, ее странная горничная и бокал, который она ему дала. На этом воспоминания, как и вчерашний вечер, внезапно обрывались.

— Мария, он же точно проснется?

Облизав пересохшие губы, Матео с трудом разлепил левый глаз, и первым, кого он увидел, была та, кого он видеть не хотел. Над ним со свечой в руках стояла Бьянка и напряженно его рассматривала.

— Где я? — выдавил он, удивляясь, что вообще может говорить.

— У меня в гостях, — сказала она и медленно провела свечкой по сторонам.

С не меньшим трудом, чем в первый раз, он открыл другой глаз и слегка приподнял гудящую голову. Из темноты, которая была вокруг, плавно проступали очертания старых потрескавшихся стен, а за спиной Бьянки была массивная дверь с позолоченным полукольцом вместо ручки. Ни окон, ни мебели в комнате не было, и даже назвать это место комнатой было сложно. Он сидел на полу в каком-то темном холодном подвале, и, что самое неприятное, в компании с притащившей его сюда Бьянкой.

— Я сплю и вижу тебя… — пробормотал он и крепко зажмурил глаза, надеясь, что когда он их снова откроет, это кошмарное видение закончится.

Однако ни наступившая темнота, ни обволакивающая тишина не принесли желаемого облегчения: даже сквозь закрытые веки он чувствовал ее пристальный взгляд. В раскалывающуюся голову полезли неприятные мысли, ноги затекли, руки стали непривычно тяжелыми, а спина, прижатая к каменной стене, начала ныть. Сидеть на полу было жестко и неудобно, и с каждым мгновением холод все глубже пробирался под кожу. Неуверенный, что ему хватит сил подняться, Матео слегка потянулся, пытаясь хотя бы отодвинуться от стены. Тут же раздался раздражающий лязг металла.

— Какого черта? — он резко распахнул глаза.

На его руках и ногах тускло поблескивали толстые цепи.

— Что ты со мной сделала? — он с яростью дернулся, пытаясь освободиться.

— Еще ничего, — отозвалась Бьянка, стараясь звучать громче гремящих цепей.

Матео с негодованием потянул за цепь на ноге, слишком прочную, чтобы ее можно было сломать или погнуть. Может, уйти вместе с цепями? Однако вряд ли это было возможно: спаянные звенья растворялись в темноте и, судя по всему, были прикованы к стене за его спиной. Он дернулся с удвоенной яростью, потом еще и еще раз, не обращая внимания ни на нервно поглядывающую на него Бьянку, ни на давящую боль в сжатых металлом запястьях и лодыжках.

— Отпусти меня!

— Послушай… — начала Бьянка.

— Живо отпусти меня!!

— Не шумите, — раздался голос из самого темного угла, куда не падал свет от подрагивающей свечи Бьянки. — Потревожите полковника.

Этот голос, гулко отразившийся от каменных стен, был таким уверенным и жестким, что Матео моментально замолчал и прислушался. Этот голос он слышал лишь однажды прямо перед тем, как его отравили, и, немного напрягшись, Матео различил в темноте очертания белого фартука. В полной тишине щелкнула зажигалка, и угол осветился пламенем свечи, которую держала в руках странная горничная Бьянки. На ее абсолютно невозмутимом лице лежала мрачная тень, а взгляд был настолько тяжелым, что Матео отвернулся.

— Какого еще полковника?

Вместо ответа она неспешно отвела руку со свечой в сторону. У старой стены в той же позе, что и Матео, и так же, как и Матео, прикованный цепями сидел скелет в истлевшей военной форме.

— А?!.. — вскрикнул Матео, глядя в его пустые глазницы. — Что это?! Кто это?..

— Что ты так кричишь? — сказала Бьянка таким голосом, будто это было обычное дело. — Просто старый скелет.

— Полковник Жан Жозеф Буланжер, если вам нужна точность, — спокойно пояснила ее горничная, держа свечу прямо над черепом. — Как-то гостил здесь, и ему так понравилось, что решил остаться. Навсегда.

Ошарашенный взгляд Матео соскочил со скелета на белый фартук, а потом на стоящую рядом Бьянку. Психопатки! Маньячки! Кого-то до смерти замучили!..

— Немедленно отпустите меня! — прорычал он, дергая за цепь так сильно, что запястье заныло, будто по нему водили тупым ножом. — Да я… Вас…

— Вряд ли это возможно, — перебила его Бьянка, растерянно косясь на егопокрасневшее запястье. — Я тебя уже людям показала. Так что ты сам виноват…

Перейти на страницу:

Все книги серии Бьянка со льдом

Бьянка со льдом 1: Ночь с последствиями
Бьянка со льдом 1: Ночь с последствиями

Когда Матео привел домой незнакомку из бара, он даже не догадывался, что понравится ей настолько, что она захочет забрать его себе.Теперь его повседневность — нечто среднее между жизнью графа и заложника. Вокруг мрачный особняк с непролазными зарослями и высокой оградой, а внутри — подвал с железными цепями и две девушки. Радоваться бы, но…Одна — классическая госпожа, ведет себя как стерва и требует, чтобы Матео изображал ее парня. А другая — в костюме горничной — вроде тихая, но с глазами наемного убийцы.Сбежать бы — да сбегать некуда, они обо всем позаботились. Остается только "наслаждаться" повседневностью с двумя девушками. Тем более, что одна к нему явно неравнодушна, а вторая за это хочет его убить.

Мэри Блум

Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену