Читаем Бьянка, благочестивая невеста полностью

Азура нетерпеливо сломала печать и впилась глазами в лист пергамента: почерк оказался знакомым.

— Это от Марко, моего старшего брата, — пояснила она, торопливо пробежав драгоценные строчки. — Он хочет навестить меня.

Лицо супруга застыло: Амир с трудом сдерживал гнев.

— Но это вовсе не обязательно; можно просто не отвечать. — Азура медленно сложила послание. — Интересно, что привело его в Бурсу? — вопрос прозвучал едва слышно.

— В этом городе заканчивается Великий шелковый путь, — пояснил Амир. — Твой брат оказался там по коммерческим делам, что вполне естественно.

— Но как же он узнал, где меня найти? — недоумевала Азура.

— Выяснил, какие из заходящих в порт кораблей принадлежат мне, и разыскал одного из капитанов, вот и все. Надо сказать, действовал он вполне толково.

— Никогда не считала Марко очень умным, — сухо заметила Азура.

— Хочешь с ним встретиться? — спросил принц.

— Хочу, — честно призналась Азура, — но если тебе неприятно, то не буду. Возможно, спящих собак действительно не стоит тревожить.

— Нет! — отрезал Амир, подавив гордость и неприязнь: семья любимой вновь пыталась вмешаться в их жизнь. — Твои родные в очередной раз стремятся нас разлучить. Пусть приезжает, чтобы раз и навсегда убедиться, что я ни за что тебя не отдам!

Азура рассмеялась, обняла мужа и доверчиво прильнула.

— Да я и сама ни за что не вернусь во Флоренцию, любовь моя! Просто интересно, почему Марко решил встретиться именно сейчас. Наверное, любопытство замучило. Чувствует свою вину за страшный брак с Ровере и хочет узнать, счастлива ли я с тобой. Если считаешь, что его можно принять, значит, так тому и быть. Я безоговорочно подчинюсь твоему решению. — Она скрепила слова долгим нежным поцелуем.

Амир жадно прижал свое сокровище к груди. Сколько они вместе? Почти три года, а счастье по-прежнему такое же острое, как в первый день. Нет, пожалуй, еще острее.

— Пусть приезжает, но ночевать будет на своем корабле. Я предупрежу капитана. — Он страстно ответил на поцелуй.

Азура неожиданно ясно осознала неуверенность и беспокойство супруга.

— Хорошо, дорогой.

— И других жен не увидит, — добавил принц.

— Ни в коем случае! — воскликнула Азура почти обиженно. Она успела впитать восточную щепетильность и понимала: гарем — место неприкосновенное.

— А беседовать будете в гостиной для посетителей, — Амир продолжал диктовать условия.

— Может быть, позволишь выйти в сад? — робко предложила Азура.

— Только если в это время другие жены не пожелают прогуляться, — сурово заключил принц.

— Вы необыкновенно щедры, мой повелитель! — воскликнула Азура.

— Ты просто насмехаешься, — обиделся принц.

— Но ведь навестить меня хочет всего лишь старший брат, а не бывший поклонник. — Азура негромко рассмеялась.

— Любой другой мужчина, которому придет в голову с тобой встретиться — конечно, кроме моих дяди и отца, — умрет на месте. — Шутить Амир явно не собирался.

— В таком случае попрошу Марко никому не рассказывать, где я живу, — парировала Азура. — Не хочу проливать кровь ни в чем не повинных людей.

— Любимая, постарайся понять, что я говорю серьезно. Подобные визиты совершенно не вписываются в правила нашей жизни. Я очень не хочу допускать в дом твоего брата, но вижу, что для тебя встреча крайне важна, а потому готов уступить. Ни в чем не могу отказать. — Амир вздохнул. — Ты и сама знаешь, как глубоко я тебя люблю.

— Но ведь любовь не ограничивается одним лишь обладанием, — мягко возразила Азура. — Ты должен доверять мне, потому что я никогда тебя не обману и не предам. Мне неожиданно представилась возможность сделать то, что недоступно множеству привезенных в империю женщин: рассказать своей семье, как безмятежно живется в этом прекрасном дворце и как я счастлива с тобой. Никогда в жизни мне не доводилось испытывать подобной полноты чувств. И даже необходимость делить тебя с Мейсун и Шахди не омрачает супружеской гармонии. Все это я поведаю брату, а он, в свою очередь, расскажет родным. Прошу, милый, не сомневайся в моей преданности. Люблю тебя всей душой, и разлучить нас сможет только смерть.

— Кажется, я ревнивый дурак, — признал Амир.

— Так и есть. Ревность твоя мне льстит, но все же считаю нужным встретиться с Марко и рассказать о своем полном довольстве судьбой. Не знаю, поверит брат или нет, но обязательно передаст мои слова родителям.

Корабль, забравший Марко Пьетро д’Анджело в порту города Бурса, пересек Мраморное море, миновал пролив Босфор и вошел в Черное море. Корабль стал на якорь у северного побережья, и, словно по волшебству, на зеленом холме возник беломраморный дворец. Гребцы подвезли его на шлюпке к берегу, где уже ждал высокий красивый человек со светлой кожей, синими глазами и темными волосами. Внешне он совсем не напоминал чужестранца.

— Меня зовут Амир ибн Джем, — представился принц. — Добро пожаловать в мой дом.

Марко не привык кланяться, но в эту минуту спина согнулась сама собой: Амир ибн Джем держался с величественным достоинством.

— Я — Марко Пьетро д’Анджело, старший брат Бьянки, — назвал себя гость. — Полагаю, меня привезли сюда для встречи с сестрой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дочери торговца шелком

Похожие книги