Если убрать всякие клинические подробности, на которые не поскупился телохранитель, суть истории сводилась к тому, что Фрэнк Маркус до сих пор был вполне способен наслаждаться женским обществом и наилучшим образом физически выражать свое восхищение.
— Рад за него. А как получилось, что теперь он работает на премьера?
Собеседник Кенсинга объяснил, что Маркус, считающийся одним из лучших космических пилотов за всю соларианскую историю, пару месяцев назад подписал контракт и поступил на службу в качестве инструктора по подготовке пилотов высокой квалификации. Сначала ему предлагали должность личного пилота Дирака, но это предложение Маркус отклонил.
Разговор свернул было на другую тему, но тут же оборвался. По коридору со стороны капитанской рубки катилось что-то — нет, кто-то! — должно быть, сам полковник.
Если бы Кенсинга заранее не предупредили о присутствии полковника на борту, он, наверное, подумал бы, что это какой-то робот. Со стороны это выглядело как три металлических ящика, каждый высотой не больше чем по колено. Они были соединены в агрегат размером примерно со взрослого человека. Эти ящики катились один за другим. Их колеса, похоже, были полифазными и не столько вращались, сколько мягко переваливались по полу.
Из переднего ящика раздался голос — явно механически созданный, но звучащий совершенно по-человечески.
Только человек способен так балансировать на грани дружелюбной небрежности и высокомерия:
— Привет, Брабант. Я бы хотел повидаться с шефом, когда он освободится. А это кто?
У Кенсинга на минуту промелькнула мысль: интересно, а что бы получилось, если бы он протянул руку для приветствия? Но молодой человек не стал этого делать, а просто взглянул в линзы и представился:
— Полковник Маркус? Рад с вами встретиться. Я Сандро Кенсинг, друг Майка — сына премьера.
— А, да, я слыхал о Майке. Правда, лично с ним не встречался.
— А каковы планы премьера? — Кенсингу отчаянно хотелось это знать, и парень подумал, что не будет особенного вреда, если он все-таки об этом спросит.
— Тут нет никаких секретов, — заверил его ящик. — Мы отправляемся следом за поганой машиной.
Именно это Кенсинг и надеялся услышать. В самой глубине души он мечтал о возможности — хоть и понимал, что это маловероятно, — настигнуть врага, ставшего причиной бедствия. Настигнуть и прежде всего выяснить, что именно произошло. И схватиться с чудовищной неодушевленной машиной, поступившей так с ними — с ним и Анютой.
И вот перед Кенсингом находился тот самый человек, который мог сделать эту возможность реальной. Фрэнк Маркус, успевший послужить во всех вооруженных формированиях той части Галактики, которая была населена соларианцами, — всех, за исключением Тамплиера. Полковник Маркус, который теперь пилотировал яхту Дирака.
— Полковник, если кто-нибудь отправляется в погоню за берсеркером, я с ними, — прямо сказал Кенсинг.
— Да ну? — В исходящем из ящика голосе появилась легкая заинтересованность, но, похоже, Кенсинг его не убедил.
— Мы с доктором Задор должны были пожениться через месяц. Кроме того, я по профессии инженер-наладчик оборонительных комплексов. Я делал предварительные расчеты для колонизационных кораблей.
— Боевой опыт?
— Не имею.
— Ну, это не особо важно. У большей части нашего экипажа он точно так же отсутствует. Если вы действительно неплохой инженер по оборонительным комплексам, может, шеф и захочет вас прихватить.
Несколько секунд спустя Брабант, видимо, получивший какой-то сигнал от премьера, провел Кенсинга во внутреннюю часть корабля.
Проходя через внутренние комнаты, занятые свитой премьера, Кенсинг снова отметил произошедшие перемены. Словно за те годы, что Сандро здесь не бывал, «Призрак» постепенно терял сходство с кораблем и превращался в учреждение.
В центре кабинета премьера стоял большой стол — настоящий стол, сделанный в основном из дерева. Он был заставлен большим количеством всяких электронных приборов. Кроме того, на столе лежали кипы бумаг. И за ним сидел человек. Премьер не относился к числу крупных мужчин. С того момента, как они последний раз встречались лицом к лицу — а было это два года назад, — Дирак в чем-то неуловимо изменился.
У премьера были седые, стального оттенка волосы; густые, вьющиеся от природы, коротко подстриженные. Глубоко посаженные серые глаза выглядывали из-под кустистых бровей, словно изгои, загнанные в пещеру и готовящиеся к вылазке. Кожа лица была гладкой и на вид молодой, так что единственной приметой возраста оставались седые волосы. Премьер поигрывал ножом с красивым лезвием — Кенсинг узнал в нем древний нож для открывания писем. Голос Дирака — неплохо поставленный бас — казался слабее, чем при выступлениях на публике.
Когда Кенсинг перешагнул порог кабинета, премьер беседовал по видеофону — самому крупному из трех, находящихся в комнате, — с каким-то молодым мужчиной. Мужчина, на воротнике которого виднелись пилотские знаки различия, как раз произнес:
— …мои глубочайшие соболезнования, сэр.