Читаем Безжалостный убийца полностью

— Анюта. — Внимание доктора Задор было всецело приковано к какому-то прибору. Казалось, она даже не заметила, что ее кто-то зовет. Ховелер предпринял еще одну попытку, теперь уже более официальную:

— Доктор Задор. — На этот раз попытка увенчалась успехом. Госпожа Задор оглянулась:

— Что?

— Ты должна покинуть станцию вместе со всеми. У тебя через месяц свадьба. То есть на самом деле я сомневаюсь, чтобы у нас действительно было много шансов спастись. Но ту малость, которую все же можно сделать здесь, отлично могу выполнить и я.

— Это моя работа, — с некоторым раздражением отозвалась доктор Задор и снова сосредоточилась на показаниях приборов Они с Ховелером уже не первый год работали вместе и были старыми друзьями, но сейчас, при исполнении служебных обязанностей, и.о. начальника лаборатории не считала возможным называть кого-либо из своих сотрудников по имени. Даже старого друга.

Вскоре Ховелер навел полный порядок на своем рабочем месте и перешел на предписанный ему боевой пост. Пост располагался почти в центре главной палубы лаборатории, неподалеку от поста доктора Задор Согласно уставу, на каждом посту должно было стоять кресло, позволяющее переносить значительное ускорение, но, как припомнил Ховелер, на самом деле эти кресла сняли несколько месяцев назад, в ходе какой-то очередной кампании по усовершенствованию оборудования, да так и не вернули на место Впрочем, вряд ли их отсутствие играло сколько-нибудь принципиальное значение. Все равно станция не была способна на эффективные маневры.

Что же касается жизнеобеспечения, то биостанция в полной мере (и даже с некоторым запасом) располагала способностью к межзвездным перелетам. За несколько лет, прошедших с момента ее постройки, станция успела посетить значительное число планетарных систем. Но на ней стояли лишь простейшие космические двигатели, к которым были добавлены специальные тахионные ускорители, каковые, собственно, и позволяли станции преодолевать расстояния от звезды до звезды.

Так что в нынешнем положении отсутствие амортизационных кресел не казалось принципиально важным. Даже если бы станция располагала межзвездными двигателями и эти двигатели можно было использовать, любая попытка столь резко уйти в подпространство стала бы для лаборатории — при ее-то размерах! — форменным самоубийством Она просто не могла этого сделать в непосредственной близости от крупной звезды, окруженной к тому же целым рядом планет, — а планеты тоже могли создавать значительные помехи.

Итак, к станции полным ходом приближался берсеркер. Он должен был оказаться рядом через несколько минут. И вот в такой момент какой-то паникер с поверхности планетоида попытался связаться со станцией. Он, видимо, испугался, что нынешний руководитель лаборатории сочтет почти верное самоубийство более приемлемым выходом, и решил, что ее нужно немедленно предупредить.

На этот вопль доктор Задор спокойно ответила, что, даже если бы она и располагала необходимыми техническими средствами, она не намерена ни сама кончать жизнь при помощи самоубийства, ни тянуть за собой других. Кроме того, на борту станции в данный момент даже нет ее экипажа — лишь сотрудники самой лаборатории. Ховелер мысленно зааплодировал выдержке Анюты.

С другой стороны, поскольку станция располагала лишь самой примитивной аппаратурой, никто из находящихся на ее борту людей не мог определить, действительно ли целью берсеркера — который, согласно показаниям приборов, находился на расстоянии нескольких тысяч километров — является именно биостанция. Хотя, судя по его курсу, похоже было, что так оно и есть. Но впрочем, в Иматранской системе располагались две-три планеты, значительно превосходившие по размерам и численности населения планетоид, рядом с которым сейчас находилась станция. На этих планетах машина смерти могла бы собрать жатву в биллионы человеческих жизней. И эти планеты, как и станция, находились на пути берсеркера, только отстояли на несколько миллионов километров дальше.

Два человека, решившие до конца исполнять свои обязанности и добровольно оставшиеся на станции, уже могли видеть на экране изображение берсеркера. Ховелер почувствовал, что берсеркер внушает ему какое-то странное, болезненное ощущение очарования и что ему все труднее оторвать взгляд от экрана. Биоинженер застыл, глядя на приближающуюся чудовищную машину. С каждым мгновением изображение надвигающейся смерти делалось все более отчетливым — кошмарная фигура на черном, беззвездном фоне туманности Мавронари.

Среди воя взбесившейся аварийной сирены не было никакой возможности пустить в ход даже те довольно хилые двигатели, которыми располагала станция. Ее силовая установка была рассчитана лишь на осторожные орбитальные маневры. Даже если бы медлительной и неуклюжей передвижной лаборатории и удалось сейчас набрать скорость, она все равно не сумела бы уже увернуться от противника, мчащегося к ней из глубин космоса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Берсеркер

Берсеркер. Книги 1-11
Берсеркер. Книги 1-11

Люди уже успели выйти в космос, пережить период распада и начать вновь находить свои колонии, затерянные в пространстве и времени. Но человечество не было первым в космосе, ранее существовали расы, которые задолго до человека пережили период расцвета и пришли к своему концу. Давно отгремели их войны, но отголоски этих войн дошли до человечества в виде машин-убийц, запрограммированных на уничтожение всего живого. Люди назвали их «Берсеркерами» и начали тысячелетнюю войну за выживание своей расы. Все понимают, что победа одной из сторон возможна только при полном уничтожении другой.Содержание:1. Фред Саберхаген: Берсеркер 2. Фред Саберхаген: Брат Берсеркер (Брат Убийца) 3. Фред Саберхаген: Планета Берсеркера (Планета Смерти) 4. Фред Саберхаген: Человек-Берсеркер (Перевод: Л. Никольская)5. Фред Саберхаген: Заклятый враг (Перевод: Ю. Удальцова)6. Фред Саберхаген: База Берсеркера 7. Фред Саберхаген: Трон Берсеркера 8. Фред Саберхаген: Синяя смерть 9. Фред Саберхаген: Безжалостный убийца (Перевод: Т. Замилова, И. Малынская)10. Фред Томас Саберхаген: Шива из стали (Перевод: А. Хромова, Александр Филонов)11. Фред Саберхаген: Слепая ярость (Перевод: Е. Кац)

Фред Сейберхэген

Космическая фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика