Читаем Безжалостный принц (ЛП) полностью

— Я совершил ошибку, — голос Оливера низкий и требовательный, и я вижу, что он все время пытается взять Аиду за руку, но она убирает ее из-под его руки.

— Аида, я усвоил урок, обещаю тебе. Я скучал по тебе так сильно, что мог бы сто раз сброситься с крыши Кистоун Кэпитал. Я сижу в этом офисе и чертовски несчастен. У меня на столе стоит наша фотография, та, что на колесе обозрения, где ты смеешься и держишься за мою руку. Это был лучший день в моей жизни, Аида. Если ты дашь мне еще один шанс, я докажу, что ты значишь для меня. Я надену тебе кольцо на палец и покажу тебя всему миру.

— У меня уже есть кольцо на пальце, — уныло говорит Аида, поднимая руку, чтобы показать ему его. — Я вышла замуж, помнишь?

— Этот брак просто бред. Я знаю, что ты сделала это только для того, чтобы причинить мне боль. Тебе плевать на Каллума, мама его, Гриффина, в нем все, что ты ненавидишь! Ты не можешь терпеть людей, которые зазнаются, фальшивят и хвастаются своими деньгами. Как долго вы с ним встречались? Я могу сказать, что ты несчастна.

— Я не несчастна, — отвечает Аида. Это звучит не очень убедительно.

Я понимаю, что должен прервать их обоих, но я прикован к месту. Я в ярости от наглости Оливера Касла, пытающегося соблазнить мою жену на моем же гребаном мероприятии по сбору средств, но в то же время мне извращенно любопытно услышать, что ответит Аида.

— Приходи ко мне на ужин завтра вечером, — умоляет ее Оливер.

— Нет, — качает головой Аида.

— Тогда приходи ко мне в квартиру. Я знаю, что он не прикасается к тебе так, как я раньше.

Согласится ли она? Хочет ли она по-прежнему трахаться с ним?

Оливер пытается обхватить ее руками, стараясь поцеловать в шею. Аида отбивает его руки, но он загоняет ее в угол, и ей мешает облегающее платье и каблуки.

— Прекрати, Оливер, кто-нибудь увидит тебя...

— Я знаю, что ты скучаешь по этому...

— Я серьезно, прекрати или я...

Оливер прижимает ее к перилам, пытаясь засунуть руку ей под юбку. Я точно знаю, что на ней нет трусиков, потому что я сам ее одевал. Мысль о том, что Оливер трогает ее голую киску, заставляет меня, наконец, сорваться.

Я слыхал, что люди бывают ослеплены яростью. Со мной такого никогда не случалось — даже в самые ужасные моменты я всегда держал себя в руках.

Сейчас, в одно мгновение, я перехожу от стояния за японскими кленами к тому, чтобы схватить Оливера Касла за горло и сжать левой рукой так сильно, как только могу. Тем временем правый кулак снова и снова врезается в его лицо. Я слышу этот безумный рев и понимаю, что это я, это я вою от ярости, когда бью человека, который поднял руки на мою жену. Я даже начинаю поднимать его, как будто собираюсь перебросить его через чертовы перила.

Возможно, я бы так и сделал, если бы не мой отец, Аида и еще несколько человек, которые схватили меня за руки и оттащили от Касла.

Лицо Касла в крови, губа разбита, рубашка забрызгана. Как и моя.

Вечеринка резко прекратилась. Все внутри и снаружи уставились на нас.

— Вызовите охрану, — кричит отец. — Этот человек пытался напасть на миссис Гриффин.

— Да блядь, — рычит Оливер. — Он...

Мой отец заставляет его замолчать еще одним ударом по лицу. Фергус Гриффин не потерял хватку, голова Кастла запрокидывается назад, и он падает на пол террасы. Два охранника выбегают на веранду, чтобы забрать его.

— Уходите. Сейчас же, — шипит на меня отец.

— Я собираюсь отвезти свою жену домой, — говорю я достаточно громко, чтобы все слышали. Я снимаю пиджак, накидываю его на плечи Аиды, как будто она только что пережила шок.

Аида позволяет это, потому что она в шоке. Шокирована тем, как я набросился на Оливера Касла, словно бешеная собака.

Обняв ее за плечи, мы проталкиваемся сквозь толпу и спускаемся на лифте на первый этаж.

Я заталкиваю ее в ожидающий нас лимузин.

15

. Аида

Как только мы оказываемся в лимузине, Каллум кричит «Езжай» и поднимает перегородку, так что мы остаемся одни на заднем сиденье, отрезанные от шофера.

Его руки покрыты кровью, как и его белая рубашка. У него даже лицо в крови, а волосы растрепаны и спадают на лоб. Его глаза выглядят дикими, зрачки очень черные на фоне бледно-голубого цвета. Черное кольцо окружает голубую радужку, что делает его похожим на хищную птицу, когда он смотрит на меня, как сейчас.

Я вижу, как дергаются его челюсть и как выделяются сухожилия на шее.

— Ты с ума сошел! — кричу я, когда лимузин отъезжает от обочины.

Я стряхиваю пиджак Каллума, раздраженная тем, что позволила ему накинуть его на мои плечи, словно я какая-то жертва.

— Этот смазливый ублюдок прикасался к тебе, — говорит Каллум.

В его голосе слышится раздражение. Я и раньше видела, как он злится. Но не на таком уровне. Его забрызганные кровью руки дрожат. Я видела, как он пытался подхватить Оливера и перебросить его через перила. Он собирался сделать это. Он собирался убить его.

Возможно, я недооценила Каллума Гриффина.

— Я могла бы и сама с ним справиться, — огрызаюсь я. — Он был просто пьян. Я могла бы сбежать от него, не устраивая сцен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену