- Насколько я понимаю, острая боль прошла. Их лечит судомойка. Она маленькая фея.
- Кто?
- Маленькая фея, милорд. Разновидность девочек-скаутов. Умеют оказывать первую помощь.
- Какую? А, первую! - сказал лорд Эмсворт, читая между строк. Всякие бинты, да?
- Именно бинты, милорд.
Когда граф добрался до курительной, фея завершила свой труд и ушла к "Звездам экрана". Гадли лежал на тахте, довольно веселый, и курил сигару.
- Бидж говорит, ты упал, - сообщил лорд Эмсворт.
- А что поделаешь, когда в тебя вцепляется безмозглый племянник?
- Бидж думает, он получил неприятную телеграмму.
- Это верно. От Агги.
- Агги? Странное имя...
- Все родители. Провели там медовый месяц.
- А, я слышал! Это водопад. По нему катаются в бочках. Неприятно, но можно привыкнуть. А чем плоха телеграмма?
- Послезавтра Агги будет здесь.
- Это хорошо.
- Для Фредди - нет. Он отдал ее собаку Валерии Фэншоу.
- Кто такая Валерия Фэншоу?
- Дочь полковника из Марлинг-холла. Ты с ним знаком?
- Нет, - отвечал граф, который очень старался ни с кем не знакомиться. - А почему Франсис не хочет, чтобы Фредерик давал собаку?
- Ниагара. Не вообще собаку, а ее, Ниагарину. Личную и любимую овчарку. Все бы ничего, если бы Валерия была в очках и в веснушках, - но нет! Волосы - золотые, глаза - синие, а годы охоты, рыбной ловли, плаванья, тенниса и гольфа придали ей невиданную стройность. Твоя невестка не любит, чтобы ее муж вступал в нежную дружбу с такими красавицами. Если она узнает, что Фредди дарит Валерии ее собак, она с ним разведется.
- Что ты!
- Да. да. Американке это - раз плюнуть.
- Ой, Господи! Что же он будет делать?
- Ну, во-первых, Доналдсон его выгонит. Вернется сюда.
- Куда, в замок? - заволновался граф. - Ой!
- Вот видишь, положение серьезное. Но не волнуйся, я нашел выход. Мы вернем собаку.
- Ты попросишь эту Розалию ее отдать?
- Не совсем. Это бесполезно. Мы ее украдем, конкретней - ты.
- Я?!
- А кто же еще? Мыс Фредди лежим в постели, Конни - не согласится. Ты, больше некому. Быстрый разум уже подсказал тебе, что надо сделать. Когда у людей есть собака, они выпускают ее погулять на ночь.
- Выпускают?
- Неукоснительно. Иначе погибнут ковры. Каждая собака выходит перед сном, посмею предположить - черным ходом.
- Каким ходом?
- Черным.
- А, черным! Да, да, конечно.
- Следовательно, часов в десять ты к нему подходишь. Ждешь собаку, хватаешь, возвращаешься. Лорд Эмсворт разволновался.
- Галахад! - вскричал он.
- При чем тут "Галахад"? Выбора нет и не будет. Неужели ты хочешь, чтобы Фредди погиб? А, дрожишь! Так я и думал. В конце концов, что тут такого? Постоять у дверей, привести собаку. Ребенок, и тот справится. Если бы не тайна, я бы поручил это фее.
- А вдруг собака не пойдет?
- Я об этом подумал. Покапай на брюки анисовых капель. Собаки их очень любят.
- У меня нет капель.
- У Биджа есть. Он никогда ни о чем не спрашивает, не то что проворный, молодой дворецкий. - И Галли нажал звонок.
- А, Бидж! - сказал он, когда тот явился. - У вас не найдутся анисовые капли?
- Найдутся,сэр.
- Принесите-ка блюдечко, ладно?
- Сейчас, сэр, - ответил Бидж.
Если просьба его удивила, он этого не выказал и капли принес. Так что граф, благоухая, уехал в двухместной машине, а брат его закурил сигарету и принялся за кроссворд.
Но сосредоточиться он не мог, и не только потому, что кроссворды пошли заковыристые, а он привык к египетскому богу Ра и австралийской птице эму Что именно сделает брат? - думал он. Заведет машину в болото? Подъедет к другому дому? Забудет все и присядет у дороги, чтобы помечтать о свиньях? Словом, чувствовал Галли примерно то, что чувствует генерал, измысливший прекрасный план кампании, но не уверенный в войсках. Генералы в таких обстоятельствах жуют усы, и он жевал бы, если бы они были.
За дверью послышалось пыхтенье, вошел Бидж.
- Мисс Фэншоу, - доложил он.
- Добрый вечер, - сказала она, - Надеюсь, не помешала?
- Конечно,нет!
- Я забыла, что тут у вас - два мистера Трипвуда. Вообще-то, я к Фредди.
- Он вывихнул ногу.
Валерия удивилась.
- А вы не спутали? Это у вас нога вывихнута.
- И у него.
- Как, у обоих?
- Да. Мы упали.
- Почему?
- Так, знаете... Передать ему что-нибудь?
- Если вам нетрудно. Отец согласился, он возьмет этот корм.
- Замечательно!
- А я привела собаку.
Монокль у Галли падал только в исключительных случаях. Сейчас он мелькнул, словно падающая звезда.
- Что? - закричал больной.
- Фредди дал мне овчарку, а я ее вернула.
- Вам она не нужна?
- Нужна, но ничего не выйдет. Она кинулась на отцовского спаниеля. Отец его очень любит. Он орал: "Кто пустил в дом эту истеричку?" Я сказала: "Я. А дал мне ее Фредди". - "Вот к нему и вези!.." В общем...
- Кричал?
- Голосил. "Я беру ружье и считаю до десяти! Будет здесь - молись о ее душе!" Ну, я поскорей ее увезла. Она пошла в людскую, поужинать. Жаль, конечно. Что поделаешь! Даром получили...
И прекрасная Валерия ушла, передав Фредди привет, а также - выразив надежду, что ногу ему не отрежут.