Дарг же не терял времени даром. Он подскочил к тщетно старающемуся остановить фонтан крови вояке и резко ударил его по затылку. Тот вскрикнул и нырнул телом вперед. Сдернув с чужого пояса нож, Дарг перерезал пояс оглушенного им человека и теперь старательно накладывал жгут чуть повыше рубленой раны. Поток крови утих.
— Чего встал?! Оттащи тела вон в ту канаву. — Хозяин грубо прикрикнул на Ярика.
Ярик тяжело вздохнул и принялся за работу. Волочить мертвые тела было тяжело и противно. Кровавая дорожка оставалась за каждым телом. Из одного пришлось выдергивать хозяйский кинжал. Не забыл Ярослав и обшарить лежащие тела на предмет наличия денег.
Дарг уже прислонил надежно связанных пленников к стене дома и теперь внимательно оглядывал оживившихся оборванцев на краю улицы.
— Эй вы! Топайте сюда! — наконец крикнул он. Никакой реакции. Обитатели городского дна оживились еще больше, но не двигались, словно не понимали языка. Дарг зло сплюнул и, помянув всех богов — Темных и Светлых разом, что-то прокричал на другом языке. Судя по большим паузам, заплетающемуся языку и излишне коротким, почти рубленым фразам, язык этот не был для Дарга чем-то знакомым и близким.
Только теперь оборванцы переглянулись и не спеша подошли к месту побоища. Их было пятеро, но уверенно они себя не чувствовали. Видно, скоротечная схватка их впечатлила. Дарг, не обращая на них внимания, принял от Ярика кошельки убитых и свой кинжал. Кинжалы мертвецов приказал засунуть в мешок. Сам же сунул себе в сапог нож раненого, на пояс вернул кинжал и саблю.
Затем не спеша начал разговор с местными. Несмотря на сложности с языком, Дарг говорил властно и уверенно. Чувствовалось, что это человек, привыкший к повиновению и знающий, как этого повиновения добиться. После короткого разговора он дал самому здоровому мужику с шрамом через всю небритую рожу два фарлонга и что-то повелительно сказал. Тот кивнул и рявкнул на остальных. Те рысью затрусили прочь. Ярик тихо стоял рядом и чуть ли не скрипел зубами от злости. Чего ему только не хватало, так это жить в какой-то местной банде. Да еще не зная языка для полноты ощущений!
ГЛАВА 34
Олег стоял перед зеркалом и пытался разглядеть в отражении черты того, старого Олега — любителя вольной жизни и шумных компаний. Вместо того, прежнего, ему прямо в глаза смотрел странный человек. Худющий, будто обтянутый кожей костяк, горящие яростным светом глаза. На Земле он бы постарался обойти подобного человека стороной: уж больно на сумасшедшего похож, но здесь другой мир.
Чудовищные, просто непосильные нагрузки были результатом работы Наставника Айрунга. За прошедшие полгода Олег узнал и научился большему, чем за весь предыдущий год. Организм работал на пределе, но и результат давал о себе знать. Олег становился магом. Знания, почерпнутые из фолиантов, не лежали мертвым грузом, а совершенствовали его Дар. Олег впервые начал ощущать за своей спиной не иллюзорную мощь, а истинное могущество мага. Олегу вспомнился один разговор со своим молодым Наставником.
— Ты знаешь, меня впечатляют твои успехи! — удовлетворенно произнес Айрунг после очередного практического занятия в конце семидневья. Оно всегда длилось никак не меньше двенадцати часов и выпивало остатки сил. — Я договорил с льером ректором, и он согласился отменить для тебя зимние зачеты, если ты обязуешься пройти обряд Слияния со Стихией в конце весны.
Олег вытаращил глаза.
— Да ведь это четвертый курс! Я, конечно, понимаю, что уже сейчас, может, и соответствую уровню третьекурсника, но не настолько же…
— Ну-у! Не все так плохо! — засмеялся Айрунг. — В рамках основной программы ты идешь с завидным опережением и уже действительно по мастерству равен среднему третьекурснику. Это неплохо, хотя тебе так и не кажется. Но как ты думаешь, почему обряд Слияния проводится только на четвертом курсе?
Олег недоуменно пожал плечами и выжидательно уставился на Наставника, ожидая разъяснений.
— Да только к этому времени маг настолько осваивается со своей Силой, что может не бояться обряда! Сразу отвечу на твой вопрос: ты готов! — Последние слова Айрунг произнес довольно многозначительно, выделяя их интонацией. — Обычно четыре года — это прелюдия к обряду.
— Но я думал… — растеряв всю свою уверенность, забормотал Олег, не раз слышавший самые разные ужасы о тех, кто не прошел обряд.
— Слава Оррису, пока за тебя должен думать я. И не сверкай так глазами, в следующем году у меня выпускная квалификационная работа на третью ступень. После нее я сразу же должен буду перейти на новое место службы. — Маг замолчал и дал своему ученику осмыслить сказанное. Олег, который отдалился от своих бывших однокурсников и, кроме Айрунга, не общался ни с одним миролюбиво относящимся к нему магом, был поставлен перед перспективой остаться в одиночестве и без Наставника.
— Так вот, с собой я могу взять только старшего ученика. Ты меня понял? К концу следующего года ты должен достичь ранга старшего ученика!