Я не знаю, что, черт возьми, должно означать подобное высказывание, поэтому просто продолжаю:
– Я закажу нам авиабилеты и отели на эти даты. Мы должны прилететь на день раньше и улететь на день позже?
– Отдельные комнаты.
Я закатываю глаза.
Прощай, весь этот позитивный сдвиг. Этот парень действительно нервирует. Он заставляет весь мой профессионализм исчезнуть.
– Да ладно.
– Просто пытаюсь обозначить границы, принцесса. – Он издевается надо мной, но я не поддаюсь. Даже несмотря на то, что до глубины души желаю, чтобы Кип перестал называть меня так – особенно в присутствии других людей. – Твой отец сделал вид, что ты собираешься посадить меня на поводок.
– Только если ты увлекаешься подобными вещами. – Слова вылетают прежде, чем я осознаю, что говорю. Я вскидываю голову, чтобы оценить его реакцию. Я так привыкла к едким комментариям моего отца вместе со всеми остальными в офисе, что мне комфортно играть эту роль, даже с таким скучным человеком, как Ретт Итон.
Он смотрит на меня с самым невозмутимым выражением лица, когда задняя дверь снова открывается. Наш разговор прерван.
Люк со всех ног влетает в дом и прыгает на колени к Ретту. Слышатся еще более тяжелые шаги и глубокие голоса. Кейд заходит на кухню первым, за ним его отец, а затем еще один мужчина, должно быть, третий брат.
Он точная копия любого другого мужчины в этой семье, только глаза у него светлые. И он улыбается, как и его отец.
– Ты, должно быть, Саммер, – говорит он с одобрительной улыбкой, прислоняясь к дверному косяку. Его волосы коротко подстрижены, и в нем есть лоск, которого нет у Ретта и Кейда.
– Это Бо, – говорит Харви, выдвигая стул за огромным столом. – Ты застала его дома между командировками. – Я не могу не улыбнуться в ответ пожилому мужчине. Его гордость выплескивается повсюду.
Харви Итон любит своих мальчиков с яростью, которой я восхищаюсь.
– Приятно познакомиться с тобой, Бо. Я Саммер Хэмилтон. – Я мягко улыбаюсь, мне уже нравится семейная атмосфера здесь, в уютном доме. Даже если это избыток тестостерона.
– Вы уже закончили свою встречу? – спрашивает Харви, в то время как Кейд начинает рыться в холодильнике и доставать продукты для ужина.
– Да, – объявляет Ретт, прежде чем я успеваю что-либо сказать.
Я встаю, чувствуя себя достаточно отрешенной из-за холодного тона Ретта.
– Я не буду мешать.
– Куда ты направляешься, леди? – спрашивает Люк. – Сейчас время ужина. Я думал, ты теперь живешь здесь? Я слышал, как дедушка сказал это.
Я делаю глубокий вдох и смотрю вниз на Ретта: его глаза закрыты, на лице играет легкая улыбка.
Ему это идет.
– Ты сейчас здесь живешь? – Кейд вскидывает голову, на его лице появляется, кажется, его любимое выражение – стервозное.
– Эм. Только на некоторое время. – Мой взгляд останавливается на Харви, который качает головой и смотрит вниз, как будто знает, что сейчас произойдет.
– Подожди. – Голова Бо поворачивается между Реттом и мной, в каждой черте проглядывает веселье. – Твой агент живет с тобой? Почему?
– Это временно… – начинаю я.
– Это потому, что ты ударил того парня? – Бо продолжает, его умные глаза так ясно видят происходящее.
– Ты ударил кого-то? – спрашивает Кейд, сдвинув брови.
– Братец. Вам нужно время от времени включать телевизор. Вы живете в темные века. – Бо смеется.
Кейд поворачивается к Ретту, который все еще не открыл глаза.
– Он заслужил это?
Теперь Ретт улыбается по-настоящему широкой улыбкой.
– Чертовски сильно.
– Плохое слово, дядя Ретт! – Люк с самодовольной улыбкой хлопает руками по ушам.
Мой взгляд мечется между мужчинами в комнате, живущими в своем комфортном мире. Это забавно. Это очаровательно. Это так отличается от того, каким был дом моего детства.
– Он в затруднительном положении со своими спонсорами, вот и все, – уточняю я.
Кейд ворчит, нарезая морковь.
– Когда у него не было неприятностей?
– Подожди. – Лицо Бо светлеет. – Тебе назначили няню?
Ретт стонет и откидывает голову на спинку дивана.
– Мне тоже не нравится моя няня, дядя Ретт. – Люк гладит его, как собаку, и из меня вырывается смех. Потому что Ретт предсказал это. Харви предсказал это. Они точно знали, как все будет происходить, и такая степень близости согревает меня. Здесь уже царит хаос, и мне это нравится. От воодушевления у меня кружится голова.
– Следи за своими манерами, Лукас Итон, – произносит Кейд, вытаскивая сковороду из-под плиты. – Отвечай на вопрос, Ретт.
Ретт бросает взгляд на Бо и говорит:
– Вы можете связаться с моим агентом и получить комментарий.
Бо хрипло смеется и смотрит на меня, подняв руки в молитвенном жесте.
– Пожалуйста, Саммер. Порадуй меня. Скажи мне, что он наказан. Скажи мне, что он, тридцатидвухлетний мужчина, с постоянной няней.
Я сжимаю губы, стараясь подобрать слова, чтобы не подставлять Ретта – как бы сильно мне этого ни хотелось.
– Я новичок в фирме. Это задание позволит мне получить некоторый опыт работы за пределами офиса.
– Да. Мне она тоже так сказала, – вмешивается Кейд, приправляя огромный кусок говядины. – Хотя я думаю, что мисс Хэмилтон, возможно, полное брехло.