— Очень красивая картинка, мам, но позволь напомнить, чтобы иметь средства к существованию, человек должен работать. Так что будет гораздо лучше, если я останусь в своей квартире, что в пятнадцати минутах езды от издательства.
К счастью, главный редактор журнала «Нью-Вумен Стайл» вошел в ее положение и разрешил взять отпуск, пока все не уладится. Хоть одной головной болью меньше!
— Работу можно сменить, Керри. Я понимаю, что тебе интересно то, чем ты сейчас занимаешься, но порой необходимо идти на некоторые жертвы.
От такого лицемерия Каролайн даже на какое-то время потеряла дар речи. И это говорит ее мать, которая никогда не поступалась своими делами и увлечениями даже ради того, чтобы провести выходные с детьми, например, сводить их в Парк аттракционов.
— По-моему, ты чересчур драматизируешь ситуацию! Хотя, как это похоже на мою девочку! Ты хочешь, чтобы все складывалось идеально, но так не бывает.
— Мам, не начинай...
— Да, да, Керри, именно поэтому все твои отношения с мужчинами заканчивались ничем. Прекрасных принцев не существует. У каждого человека свои недостатки, к которым можно научиться приспосабливаться.
— Просто мне не о чем разговаривать с мужчинами, которые считают себя хозяевами жизни лишь на том основании, что носят брюки и галстук, хотя на самом деле ничего собой не представляют.
Просто удивительно, каким образом столь эмансипированная женщина, как Кайли Лейкис, умудрилась сохранить в себе пуританские взгляды относительно мужчин. Каждое лето, приезжая на летние каникулы из Англии домой, Керри и Мэтью знакомились с новым дядей Сэмом или дядей Билли... Единственное, что всех этих типов объединяло, так это властно-покровительственные манеры.
— Не понимаю, какова связь между моими отношениями с мужчинами и твоим отказом помочь мне? — Каролайн потерла пульсирующие виски.
— Дети непредсказуемы, Керри. Заниматься их воспитанием не так-то просто.
— Я уже заметила, к тому же ты сама противоречишь себе.
— Нужно быть помягче, учиться идти на компромисс.
Нет, совсем бесполезно продолжать о чем-либо просить ее дальше. Каролайн устала спорить.
— Хорошо, я постараюсь, — тусклым голосом произнесла она.
— Вот и умничка, — обрадовалась мать. — Жаль только, что у тебя нет мужа, потому что, давай уж посмотрим правде в глаза, далеко не каждый мужчина согласится жениться на девушке с двумя детьми на руках.
На этой радужной ноте, Кайли решила распрощаться.
— Ну, если тебе что-то понадобится - звони.
И ты тут же примчишься ко мне на помощь, если, конечно, не деловая встреча или ремонт «Дейзи Дью», или ужин с поклонником, или визит к стоматологу, или партия в покер...
— Да, мам. Спасибо.
2
Керри налила себе кофе и опустилась на стул в кухне. С боем ей удалось-таки заставить племянников съесть картофельное пюре, хотя младший, Энди, большую его часть размазал по столу, тоскливо поглядывая в шкаф, где хранилось шоколадное печенье. Сейчас в спальне ребята возводили из разноцветных кубиков сказочный город с укромными потайными нишами для игрушечных рыцарей.
Ну что, струсила? Это и есть жизнь. Просто закрутилась на работе, потеряла брата и в одночасье превратилась в мать двоих детей. Вполне естественно, что я так растерялась, — рассуждала про себя Керри.
Мать права: хватит ныть! Каролайн расправила плечи. В конце концов в наши дни немало матерей-одиночек, которым ничуть не легче.
Природный оптимизм Керри снова взял верх. Мальчики утихомирились, так что надо наслаждаться этим спокойным моментом, хаос может возобновиться в любую секунду. А действительно, почему так тихо? Подозрительно тихо, даже как-то зловеще, пугающе тихо.
Каролайн заглянула в спальню. Эндрю, сидя на полу, увлеченно раскрашивал фломастерами картинку в книжке.
Бен?.. Где же Бен? Как давно она слышала его голос?
Каролайн словно горячей водой обдало с ног до головы, она бросилась в ванну, заглянула в шкаф и под кровать. Куда мог деться пятилетний мальчик в маленькой полупустой квартирке, где и спрятаться практически негде?
- Энди, ты не знаешь, где Бен?
Главное не выдать ребенку свою панику.
- Знаю, - просто ответил мальчуган, не отрывая головы от книжки-раскраски.
— Где твой братик, Энди? Ты скажешь тете Керри?
— Бен пошел в гости к дяде с железной дорогой.
Каролайн опустилась на пол рядом с племянником.
— Он пошел в гости к Джастину? — В ее голосе появилась надежда.
Энди кивнул, снова целиком переключая свое внимание на картинку в книжке.
- Да, Джастин хороший.
Керри вздохнула с облегчением. С их соседом из богато обставленного пентхауза на верхнем этаже ее племянник в полной безопасности. Главное, чтобы с Беном ничего не случилось по пути.
Нет, она даже не позволит себе думать ни о чем плохом. Но вдруг он заблудился? Или застрял в лифте, упал, ушибся?.. Просто невыносимо пребывать в неизвестности, нужно немедленно убедиться, что с Беном все в порядке, иначе все эти «а что, да если» сведут ее с ума.
— Энди, пойдем, прогуляемся, — сказала Керри, беря мальчика за руку.
— Нет. Не хочу...