Читаем Безукоризненное деловое соглашение полностью

Безукоризненное деловое соглашение

Одинокая и богатая молодая женщина – Дори Лэсем, заключает со стареющим гангстером Коулом Хантером деловое соглашение. В течение двух недель тот должен выдавать себя за ее мужа…

Джуд Деверо

Остросюжетные любовные романы / Романы18+
<p>Джуд Деверо</p><p>Безукоризненное деловое соглашение</p><p>ГЛАВА ПЕРВАЯ</p>1882 год

– Мистер Хантер, я хотела бы попросить вас на мне жениться.

Коул не мог вымолвить ни слова, это был один из тех немногих моментов в его жизни, когда он и в самом деле лишился дара речи. Он сам не раз выбирал молчание, но тогда тысячи мыслей пробегали в его голове: он просто отказывался высказывать их. Но не сейчас, хотя…

Не то чтобы он был поражен тем, что женщина просит его жениться на ней. Он не хотел бы хвастать, но в свое время у него было несколько брачных предложений. Ну хорошо, может, они больше подходили на деловые предложения и, может быть, исходили не от женщин, которых можно было бы назвать респектабельными, но определенно это были женщины, и они употребили слово «женитьба».»

Что поражало, так это то, что эта женщина говорила с ним о женитьбе.

Это крошечное создание было типом женщины, делающей вид, что мужчин, подобных ему, на свете просто не существует. Она была одной из тех, что брезгливо подбирают свои юбки, когда такие, как он, проходят мимо. Может быть, после церковной службы они и встречались с ним позади сарая, но о женитьбе не заговаривали и никогда не приглашали его на воскресный обед.

Но он мог поверить, что у этой маленькой штучки могут быть хлопоты по части добывания мужчины. Ведь не на что было смотреть. За исключением, пожалуй, линии груди (она определенно выглядела привлекательнее всего). Она была тем типом женщины, которую вы не заметите, даже если она примостится у вас на коленях. Не хорошенькая и не красивая, даже не простенькая, с совершенно непримечательным лицом. У нее были блеклые каштановые волосы, не очень густые, и похоже было, что даже дюжина докрасна разогретых щипцов не сможет завить их. Обыкновенные карие глаза, обыкновенный нос, обыкновенный рот. Не о чем говорить, кроме разве приятной округлости ее верхней части тела. Ни бедер, ни вообще настоящих изгибов.

И к тому же – эта ее манера. Коул любил женщин, которые выглядят так, как будто им будет весело и в постели, и вне ее. Ему нравились женщины, которые могут и сами посмеяться, и его рассмешить. Но это чопорное маленькое создание с пристальным взглядом вряд ли пошутит и, похоже, совсем не склонна к юмору. Выглядит как учительница, которая не принимает извинений за несделанные домашние задания, или как дама, которая складывает букеты цветов для церкви каждое воскресенье. В общем, женщина, которую вы видели каждый день, пока подрастали, но никогда как-то не приходило в голову узнать, как ее зовут.

Замужней она не выглядела. И не выглядела так, будто хоть раз когда-нибудь была с мужчиной в постели, и мужчина прижимался к ней в поисках тепла. Если у нее и был мужчина, он, возможно, надевал длинную ночную сорочку и колпак, и то, чем они занимались вдвоем, они делали единственно для увеличения человеческого рода.

Он тянул время, раскуривая тонкую сигару, чтобы немного подумать – и прийти в себя. Он столько путешествовал и столько встречал народу, что должен был бы стать быстрым и точным экспертом в оценке мужчин и женщин. Но с этой пока ничего не получалось. Когда он был моложе, не сейчас, в свои тридцать восемь, он обычно полагал, что женщины, такие как эта, просто умирают от желания, чтобы их воодушевил мужчина. А теперь он точно заучил, что женщины, выглядящие холодными, по большой части холодными и бывают. Однажды он месяцы потратил, упорно трудясь над обольщением чопорной маленькой женщины, отчасти похожей на эту, все время мечтая о дремлющем вулкане, находящемся под ее плотно застегнутым на все пуговицы платьем. Но когда наконец он отбросил ее пантолоны, она просто лежала, сжав кулаки и стиснув зубы. И тогда один-единственный раз в жизни у него ничего не получилось. После этого он решил, что легче ухаживать за женщинами, которые выглядят так, как будто его осаду поощряют.

И вот сейчас перед ним одна из этих фригидных, по-мышиному маленьких крошек, в этом ее платье, застегнутом до подбородка, с локтями, прижатыми к телу, и хотя он их не видел, но был уверен, что и колени у нее стиснуты тоже.

Он сидел в одном из тяжелых кресел, которые хозяйка меблированных комнат считала фасонными, тянул время, куря сигарету и наблюдал за ней, ожидая, что она предпримет дальше. Конечно, пока все, что надо, она сделала. Она написала ему, что хочет оплатить его услуги для очень личных целей и хотела бы увидеться с ним в Эбайлине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература