Неохотно, однако Леон взялся за дело. Мать умерла при родах, отец ушел, когда ему исполнилось семнадцать. Вердина как единственная родственница присутствовала в его жизни всегда. Наклонившись к останкам той, которую называли Айной, он опустил их на дно ямы.
— Эту тоже.
Леон замешкался. Луану Фримантл он знал. Бывал в ее доме.
— Это неправильно.
— Делай, что говорят. Нас ждет долгая ночь.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что тебе нужно работать быстрее.
Леон осторожно опустил в яму и второе тело.
— А теперь закопай.
Он подчинился.
— Быстрей, быстрей, — нетерпеливо подгоняла Вердина. — Быстрей, черт бы тебя побрал.
Он весь вспотел, и осевшая на кожу пыль превратилась в грязь. Мысль о револьвере не давала покоя.
— Хватит, сойдет и так. Надо найти девчонку.
— Кри?
— Далеко она уйти не могла.
— Этого ты не знаешь.
— Ее мать только что умерла. Дальнейшее займет какое-то время.
Этого Леон не понял. Происходящее давно уже потеряло для него всякий смысл.
— Что ты с ней сделаешь?
— Тебя это не касается.
— А с Джонни?
— Не переживай. Я обо всем позабочусь.
Леон посмотрел в высокое звездное небо.
— И как, по-твоему, я ее найду?
— Не дури мне голову! Ты с восьми лет по следу ходишь.
Насчет следов она была права. Искусство следопыта передалось ему от отца. След он мог найти везде. Хоть в глубоком лесу. Хоть на каменистом склоне.
— Кри побежала вон туда. Видишь? — Старуха протянула руку, и Леон кивнул. — Молодчик. А теперь отведи меня к этой сучке-воровке. Я хочу забрать свое.
Идти по следам девчонки было нетрудно даже в темноте, с одним лишь только фонарем. Кри бежала по сырой земле, густо усеянной лесным мусором. Довольно быстро Леон отыскал и место, где она лежала. Он коснулся двумя пальцами вмятин на дерне, оставленных бедром, локтем, плечом.
— Она тут отлеживалась. Боялась, наверное… Пряталась.
— Когда ушла?
Леон потер землю между пальцами и посмотрел в глаза своей бабушке, где уже мерцали знакомые искры неутоленного голода. Налегая на палку, старуха подалась вперед, привстав от нетерпения на мысочки.
— Недавно. Может, несколько минут.
— Найди ее.
— Чтобы ты ее убила?
— Меньше думай.
Но Леон думал. Выпрямившись, он поднял фонарь и повернул на запад. Следы вели на север, к холмам.
— Идем. Я отведу тебя, куда надо.
Никталопия[22] помешала старухе вовремя понять обман. Лишь когда впереди замаячили огни, а под ними обозначились контуры машин, когда появились намеки на движение и проступили силуэты людей, Вердина сказала:
— Это же церковь.
— Да.
— Кри не подошла бы так близко.
— Ты просто иди.
Леон шел позади и, когда Вердина остановилась, шагнул вперед и крепко взял ее за руку.
— Отпусти меня.
— Ты убила тех женщин.
— Так было нужно.
— Ты планируешь убить Кри и Джонни.
Она презрительно рассмеялась.
— Не забудь про адвоката.
— Я эту ночь никогда не забуду. Никогда.
Только после этих слов Вердина поняла, насколько серьезно настроен внук.
— Убери от меня руку, мальчишка.
Но Леон лишь крепче сжал пальцы. Он тащил ее к церкви, и из-за деревьев уже доносились крики. Полицейские заметили свет и шли на него.
— Отпусти меня.
— Скоро все кончится.
Вердина взвела курок револьвера. Ствол ткнулся Леону в ребра.
— Ты не станешь в меня стрелять.
— Откуда тебе знать… Как был дурнем, так и остался.
— Если так, стреляй. Давай.
Он остановился и посмотрел на нее сверху вниз. Старуха ответила твердым немигающим взглядом и потянула за спусковой крючок. Ничего. Она повторила попытку. Леон забрал револьвер.
— Я же тебе говорил, что стрелял из него дважды двадцать лет назад.
— Ты уже должен был сдохнуть.
— Дело в том, — сказал Леон, — что у меня было всего шесть патронов.
Джонни увидел огонь с вершины своего «спального» дерева. Уловив запах дыма, он обнаружил огонек на третьем от начала холме. Только на этот раз, в отличие от прошлых, огонек не прятался. Костер пылал открыто, словно приглашая к себе, так что Джонни спустился с дерева и, следуя знакомым маршрутом, направился к месту. У подножия третьего холма перебрался через валуны и стал подниматься по каменистой осыпи. Костер развели примерно на второй трети подъема, и Джонни, помня, как едва не погиб здесь в прошлый раз, сбавил шаг. Но теперь тропинки не путались и не исчезали, огонь не перемещался, а оставался на одном месте. Подъем закончился на уступе, с которого открывался вход в пещеру со скошенным, уходящим вниз потолком. Обойдя костер, Джонни увидел слабый свет в самой глубине. Что-то двигалось там, какая-то тень.
— Джон Мерримон? — Никто не ответил, но желтый свет сделался ярче. Наверное, Джонни не смог бы сказать, что почувствовал в пещере, кроме, конечно, страха. — Я иду.
Впереди был поворот, но Джонни заметил его едва ли не в самую последнюю секунду. В том месте, где пещера уходила в сторону, зияла уже знакомая ему пустота.
— Джон Мерримон?
Вздох тронул воздух, а потом прозвучал голос, такой усталый и тихий, что его было едва слышно:
— Так ты меня видишь?
— Вижу мерцание.