Читаем Бездушный полностью

Очнувшийся Хруст сидел, привалившись к фальшборту. Трита держала его за руку и что-то рассказывала. Вид у молотобойца был немного пришибленный, но, сто процентов, счастливый.

Честно сказать, когда я наносил последнюю руну на спину бывшей мошеннице, то думал о своём друге. Кто же, блин, знал, что эта волшебная запись подействует «немного» иначе?

Хотя, вероятней всего, это просто судьба, а я только подтолкнул её, сам того не подозревая, в нужную сторону.

Тот иероглиф в традиционной транскрипции читался как «а-ай», состоял из тринадцати чёрточек и напоминал человечка, сидящего под широким навесом. В переводе на русский эта рунная запись обозначала «любовь»...

* * *

Первым встречающим меня у причала оказался Рушпун.

— Великий! Я виноват! Я оставил вас в самый опасный момент, — заверещал он, бухнувшись на колени прямо у сходней.

Вообще говоря, никакой вины за ним я не видел. Во-первых, из-за того, что не требовал от него находиться рядом. Фиг знает, какой из него боец, а доверять свою спину пусть преданному, но неумехе, ни один вменяемый командир конечно не стал бы. А во-вторых, и это наверно важнее, его сшибли с палубы уже на третьей минуте боя, и я полагал, что он утонул. Но, как теперь выяснилось, нифига — выплыл курилка...

— Не страшно. Мне твоя помощь не требовалась. Где говорят сталь и магия, не место не проливающим кровь проповедникам... А, кстати, — кивнул я на палку в его руках, — что там за пятна? Ужели кровь?

Рушпу́н смутился, но выход из неловкого положения отыскал достаточно быстро.

— О, да, великий! Это действительно кровь. Но это кровь нечестивцев, и я её не проливал. Её вкусил Святой Дрын. Вы его передали мне, когда взяли на службу. Он сам крушил тех, кто не соглашался верить в благочестивого и святого Краума из Пустограда. Моя рука была просто проводником его воли.

Я мысленно хмыкнул. Выкрутился, собака. Религиозный фанатизм, он такой — всему, что угодно, найдёт объяснение.

— Так как же ты всё-таки выжил?

— Святой Дрын спас меня. Сначала он не дал утонуть, а потом меня вытянули за него на ваш «галеат», о, великий. И после этого я окончательно понял, куда же ведёт меня стезя служения Великому Исцелителю Мира.

— Исцелитель — это ты про меня? — уточнил я на всякий случай.

— Да, о, великий!

Вообще говоря, все эти «о, великий» начали мне изрядно надоедать.

— Давай-ка мы сделаем так. Ты, — ткнул я пальцем в адепта, — больше не будешь следовать за мной, словно хвост.

— Вы меня прогоняете, о, великий? — обиду в голосе бывшего стражника не заметил бы только глухой.

— Нет. Я не собираюсь ничего запрещать и никого прогонять. Просто, если ты действительно хочешь нести в этот мир слово истины, тебе не стоит творить для себя кумиров. Не надо пытаться найти в других то, чего у них может не быть. Судить человека надо не по словам, не по своим о нём представлениям, а по делам его. Тому, что он делает. Тому, что останется после него, после того, что он сделал... Вот, где-то примерно так. Надеюсь, ты меня понял.

— Спасибо, великий, за откровение, — склонился в поклоне Рушпу́н. — Я буду думать над ним.

* * *

За время морского боя ничего особенно страшного наши разбойнички натворить ни в городе, ни в порту не успели. Ну, да, пограбили малость, сожгли кое-что, в местном борделе отметились. Нормальные такие завоеватели-победители. А когда к ним присоединились высадившиеся на берег пираты, то стало совсем хорошо. По меркам имперских традиций, вполне себе благостно и, в определённом смысле, законно.

Дайрус с компанией заняли ближайшее к пирсам здание имперского торгового представительства. Я (так же как в Пустограде) — здание магсовета. В него всё равно никто кроме меня невозбранно не вошёл бы (магическая зашита на домишке стояла крутейшая).

А потом мы стали делить трофеи.

Все сохранившиеся имперские корабли перешли в собственность баталии Краум. Это не обсуждалось. Сам город и порт мы с Дайрусом и четвёркой примкнувших к набегу независимых батальеров постановили считать отныне вассальным владением Драарана и Совета командоров, а управление им передать лично мне и тем, кого я назначу бургомистром посёлка и комендантом порта.

В миг, когда выносилось это решение, я полагаю, многим из драаранцев, кто не рискнул и не присоединился к задуманной мной авантюре, довольно сильно икалось. Такой куш, как мне кажется, в истории берегового братства не выпадал ещё никому. Поэтому, сто процентов, все, кто участвовал в деле, поднимутся во флибустьерской табели о рангах на недосягаемую для других высоту. Причём, не только в моральном плане, но и в сугубо материальном.

Пять из семи взятых на абордаж «торговцев» мы распотрошили дочиста. Товары сюда, как обычно, везли не самые тяжёлые и объёмные, зато офигительно ценные. Контрабанда, она такая, никто в накладе, как правило, не остаётся. Ну, за исключением тех, у кого её отобрали.

Два «купца», к огромному сожалению многих, оказались условно своими. После дотошной проверки, устроенной лично Дайрусом, выяснилось, что их владельцы — аффилированные с драаранским советом торговые дома с западной части Закатного моря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорога обратно

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену