– Энит Серебряное Горло может петь колдовские песни, и она научила этому своего внука Дайда, и своего ученика Джея Скрипача, – спокойно сказала Мегэн. – В прошлом году в это же время им удалось благополучно доплыть до Тирсолера, хотя я знаю, что в пути они наткнулись на фэйргов.
– Но ты же знаешь, что я не стану петь песню смерти, – резко сказала Энит. – Я не раз говорила тебе об этом, Мегэн. Я не Йедда, чтобы использовать свою магию для убийства.
– Но Энит…
– Нет, Лахлан. Ничто не заставит меня передумать. Ты же знаешь мое мнение.
– Что за глупость? – воскликнул Мак-Синн, недоумевающе глядя на старую циркачку. – Ты знаешь, как это сделать, но говоришь, что не станешь? Почему?
Энит с жалостью посмотрела на него.
– Я не стану использовать свои силы для того, чтобы убивать. Колдовские песни можно использовать другими способами.
– Другими способами? Какими еще другими способами? Говорю тебе, если бы мы могли обучить несколько молодых ведьм, чтобы на каждом корабле было по одной, то очень скоро выиграли эту войну! Хорошая Йедда может убить сотни этих ужасных морских демонов сразу. Сотни!
– Когда мы в прошлом году плавали в Тирсолер, на нас напал отряд фэйргийских воинов, – объяснил Дайд. – Вместо того, чтобы усыпить их своими песнями, мы спели им песню любви. Джей играл на своей
– Виолу Гвиневеры не должны были отдать вот так запросто, – воскликнул Мак-Синн, дрожа от ярости. – И какому-то цыганскому парню! Эта виола – реликвия клана Мак-Синнов и должна быть возвращена нам обратно. Вы не имели права, Ваше Высочество!
Джей в смятении прижал свою драгоценную виолу к груди. Дайд сжал кулаки.
– Виола была дарована Джею Скрипачу в награду за помощь, оказанную мне в завоевании короны, – невозмутимо сказал Лахлан. – Всем членам Лиги Исцеляющих Рук было разрешено выбрать из хранилища реликвий любую вещь по их выбору, и он выбрал именно ее. Линли, виола лежала там без дела много лет. Просто удача, что она не погибла во время Сожжения, как многие другие фамильные драгоценности. Или, возможно, это не простая удача, а невидимое деяние Прях. Джей играет на этой виоле так, будто она была сделана точно под его руку. В вашем клане не осталось никого, кто мог бы играть на ней. Не стоит жалеть ее для Джея, который так помог мне.
– Это действительно так? – скептически осведомился Мак-Синн. – Тогда давайте послушаем, как он на ней играет.
Лицо Джея вспыхнуло горячим румянцем, но по кивку Лахлана он поднялся и благоговейно вынул виолу из футляра. Прекрасной формы и покрытая лаком, виола несла больше струн, чем обычно, поднятых на замысловатом деревянном мостике. Ее грациозный гриф был вырезан в форме женской фигуры с завязанными глазами.
Джей устремил на Мак-Синна застенчивый, но прямой взгляд.
– У нее завязаны глаза, потому что говорят, что любовь слепа.
Мак-Синн отрывисто кивнул.
– Знаешь, не надо рассказывать мне о
– Я сам, – ответил он просто. – И Энит.
Не дожидаясь ответа, он поднял виолу к подбородку и провел смычком по струнам. Комнату наполнили звуки, низкие, бархатистые и чистые. Потом Джей заиграл ритмичную танцевальную мелодию, под которую головы сами собой начинали кивать, а ноги притопывать. Закончив, он оторвал смычок и взмахнул им, и слушатели разразились бурей аплодисментов. Джей залился краской и опустил смычок, глядя на Мак-Синна.
– Что ж, нет никаких сомнений в том, что ты умеешь играть, парень, и играешь хорошо, – резко сказал прионнса. – И Мак-Кьюинн сказал правду, в моей семье действительно не осталось никого, кто мог бы так прекрасно играть на ней. Возможно, моя дочь могла бы, но она давно мертва. – На его бородатом лице мелькнуло тоскливое выражение, и он потер подбородок рукой. Он немного помолчал, потом поднял голову и в его сверкающих глазах цвета морской волны снова полыхнуло пламя. – Но если у тебя есть Талант, почему ты не можешь своим пением убивать фэйргов?
– Она сделана, чтобы петь о любви, а не о смерти, – тихо сказал Джей. – Разве вы не видите?
– Я вижу, что у тебя в руках реликвия клана Мак-Синнов, а ты не хочешь использовать ее, чтобы помочь нам!
– Но милорд, пожалуйста, если бы вы только согласились выслушать, – сказал Дайд. – Я же сказал вам, что мы пели песнь любви, когда на нас напали морские жители. Милорд, фэйрги были зачарованы! Они плыли за нашим кораблем, напевая, свистя и ловя для нас рыбу. А потом, когда на нас напал тирсолерский флот и наш корабль перевернулся, фэйрги спасли нас и отвезли на берег. Милорд, вам не кажется…
– Пели песнь любви, – презрительно отозвался Мак-Синн. – Это песня для придворных кавалеров и трубадуров, а не для войны!
– Но мы победили их, мы создали что-то вроде связи с ними, – воскликнула Энит. – В Карриге мы могли бы сделать то же самое.