Читаем Без вариантов полностью

— То, что сейчас мне не надо штопать на вас еще одну дырку, — Во-Валмер тихонечко хихикнул, радуясь своему весьма специфическому медицинскому чувству юмора. — Сегодня я буду лечить вас от простуды. И это, скажу я вам, мэй Ре-Ранкар, замечательненько!

Продолжая неумолчно болтать о чем-то своем — о микстурах, прививках и градусниках, — Во-Валмер быстренько провел общий осмотр старшего дознавателя Ре-Ранкара. И в целом остался вполне доволен состоянием его организма.

— Сколько вам?.. Сорок три. Ну, скажу я вам, мэй вы мой расчудесный, именно на сорок три вы и тянете! И это великолепненько!

Состояние здоровья большинства городских жителей вашего возраста соответствует шестидесятилетним старикам! Да-да! Знаете, какая средняя продолжительность жизни среднестатистического рен-гатарца?.. Легкие у вас чистые, мэй Ре-Ранкар, и это превосходненько! А вот бронхитик основательный… Под дождь, говорите, вчера попали. Ну, так я тоже промок. Однако, возвратившись домой… Что вы сделали, когда оказались дома?.. Ну, знаете, милый мой мэй, удивляюсь, как вы вообще сегодня утром до участка дотащились!.. Я выпил два стакана подогретого темного дхута — и в горячую ванну! Поэтому сегодня у меня даже легкого насморка нет. Вот так-то!.. А вам следовало бы наглотаться таблеток и завалиться в кровать. Непременно! И чтобы кто-то очень добрый все время держал у вас ладошку на лбу… Нет, я не шучу. Любовь или просто добрые человеческие отношения весьма способствуют выздоровлению… Да, я в курсе, мэйя Ал-Алия сказала мне, что сегодняшний вечер вам предстоит провести на ногах. Но сначала клятвенно пообещайте мне, что, покончив с самыми неотложными делами, вы ляжете в постель и станете неукоснительно следовать всем моим предписаниям. Хотя бы в течение трех дней. Ну что, по рукам?

Получив от Ре-Ранкара самые серьезные заверения, Во-Валмер извлек из чемодана переносной пластиковый стерилизатор, в котором, залитый спиртом, лежал двадцатикубовый шприц. Вскрыв четыре ампулы, доктор впрыснул содержимое одной из них в небольшой флакончик с белым порошком. После того как порошок растворился, он набрал содержимое флакончика и трех других открытых ампул в шприц. Надев на шприц иголку, легонько щелкнул по стеклянному корпусу ногтем, выпустил воздух из иглы и вогнал ее в локтевую вену Ре-Ранкара. Он так ловко это проделал, что старший дознаватель даже укола не почувствовал. Выпустив все содержимое шприца в вену Ре-Ранкара, врач выдернул иглу и прижал к месту укола ватку, смоченную спиртом.

— Что это было? — поинтересовался Ре-Ранкар.

— Не бойтесь, глубокоуважаемый мэй старший дознаватель, — усмехнулся Во-Валмер. — Не наркотик. Всего лишь витамины и биологически активные компоненты, смешанные в строго определенных пропорциях. Формула данной смеси, — доктор гордо вскинул бородку, — является моим врачебным секретом!

— И вы не хотите поделиться им с другими? — Ре-Ранкар спрыгнул с края стола, на котором сидел, и стал натягивать рубашку.

— Почему же, очень даже хочу, — Во-Валмер кинул стерилизатор в саквояж. — Но официальная медицина не желает признавать мои методики, поскольку большинство из них я разработал эмпирически, полагаясь не столько на разум, сколько на интуицию, — доктор показал Ре-Ранкару свой вариатор, видимо, навсегда замерший в положении «Интуиция».

— А вы уверены, что ваши методики работают? — спросил Ре-Ранкар.

— Подождите, мэй, — немного насмешливо глянул на недоверчивого пациента Во-Валмер. — Через пару минут сумеете ответить сами.

Не прошло и двух минут, как все тело старшего дознавателя охватил жар. На коже выступила испарина, в ушах зазвенело. Ре-Ранкар ощутил страшную слабость, пошатнулся и, чтобы не упасть, схватился руками за край стола.

— Присядьте, дорогой мэй, присядьте, — Во-Валмер подхватил Ре-Ранкара под локоть и помог ему добраться до кресла. — Вижу, уже началось, — улыбнулся он, глядя на истекающего потом пациента.

Ре-Ранкар не нашел в себе сил даже на то, чтобы возмутиться. Он медленно опустил голову, поднял руку, провел рукавом пиджака по мокрому лицу и залип в крайне неудобном скорченном состоянии.

— А ну-ка, — Во-Валмер взял старшего дознавателя за плечи и, особенно не напрягаясь, заставил его откинуться на спинку кресла. — Дышите глубоко и размеренно, мэй Ре-Ранкар, сейчас вам станет лучше. Да какое там лучше! Вам станет очень, очень хорошо!

Повинуясь доктору — а собственно, что еще оставалось? — Ре-Ранкар сделал глубокий вдох. Затем еще один. После третьего вдоха он почувствовал, как что-то щекочет его чуть ниже пупка. Что-то очень быстро вращалось там, цепляя, щекоча, но не раздражая кожу. Причем не снаружи, а изнутри. Казалось, в животе у старшего дознавателя зарождается маленький ураганчик. Жар быстро спал, и Ре-Ранкар ощутил небывалый прилив сил. В горле все еще немного першило, но это было ничто, по сравнению с теми муками, которые он стоически превозмогал прежде. Кашель отпустил. И глаза уже не слезились, как у страдающего глаукомой старика. Ре-Ранкар уверенно поднял руки и одернул помятые лацканы пиджака.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборник «Так держать, сталкер!»

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика