Читаем Без страха полностью

— Есть, но нас больше. Мы давно уже осаждаем это королевство и сейчас мы собрали самую большую армию. Мэйтан не в силах выстоять против нас. Здесь теперь не так много воинов готовых защищать свои земли. Наша победа не будет нас долго ждать.

— А это королевство называется Мэйтан?

— Ты не знаешь где находишься? Да мы в королевстве Мэйтан если не знаешь в крепости Мэттерс. В этих землях больше всего мэйев таких как я.

— А как называют ваши земли и ваших солдат?

— Мы пришли с гор, которые называют горами сальты они на северо востоке. Мы селькаты, но некоторые нас называют рунеками, потому что наш народ немного диковат. Дикие нравы дикие обычаи, но всё изменилось теперь наш король Таурус Монтего. Он смог собрать всех нас вместе и сделать из кучки воинов настоящих не превзойдённых бойцов.

— А он здесь в крепости ваш король?

— Да он здесь. Он чем-то похож на тебя тоже дзао.

— Для тебя все дзао похожи?

— Нет не все. Ты выглядишь немного по-другому.

— И как по-другому?

— Ты красивее остальных. Даже твои синяки и шрамы тебя выделяют. Люблю мужчин, окрашенных в цвета войны и страха.

Салли посмотрела глубоко мне в глаза и улыбнулась.

— А… — Элли немного заскулила.

— А? Элли?

— Не бойся милкерс я не заберу его у тебя, но если ты не пройдешь испытание, то, наверное, мне придётся оставить себе Ника.

— Я не отдам!

— И я не уйду от неё никогда.

— Расслабься это была лишь проверка. Я хотела, узнать, что скажет Элли.

Уже стемнело и мы пошли за Салли в шатёр. Мы зашли внутрь и встретили там отца Салли.

— Отец ты не против если они будут спать в нашем шатре?

— Нет, но следи за ними я не хочу, чтобы тебе или мне перегрызли шею пока мы будем спать.

— Никогда не грыз шеи и не собираюсь этого делать! Вы придумали испытание?

— Ещё нет. Завтра.

Мы уместились в углу на мягкой ткани и когда отец Салли разжёг огонь мы заснули сытые и довольные хорошим ужином…

Утром нас разбудил громкий стук по металлу…

— Ник пора вставать. Элли давно уже проснулась.

— Испытание?

— Пока нет. Отец ушёл готовить обед солдатам он решил, что я сама могу испытать Элли.

— Что ты?

— Да разве я не могу справиться с этой задачей?

— Ты не смогла промолчать, когда я тебя просил не говорить никому обо мне.

— Отец не считается.

— Считается!

— Нет. Стати я придумала первое испытание.

— Первое? И какое же? И сколько их будет я думал лишь одно будет.

— Сколько надо столько и будет. Идите за мной я сейчас расскажу вам про него.

Мы пошли за Салли она как-то странно улыбается, мне кажется, она задумала что-то нехорошее. Мы вышли из шатра и остановились недалеко от солдат.

— Первое испытание будет проверкой храбрости.

— Что Элли нужно сделать?

— Всё просто. Элли видишь там большого майнака у потухшего костра?

— Да вижу.

— Ты должна подойти к нему и сказать, что он воняет.

— Что? Ты с ума сошла он же огромный он просто раздавит Элли.

— Это первое испытание проходить его не тебе. Так что нечего ныть.

— Я не ною просто это слишком опасно говорить такому гиганту, что он воняет.

— Это простое испытание я могу придумать и посложнее если хочешь.

— А?..

Я развернулся, чтобы посмотреть на Элли, но её уже рядом не оказалось.

— Элли?

Я посмотрел в сторону майнака и увидел Элли, стоящую рядом с ним.

— Видишь она очень смелая.

— Ты сумасшедшая.

Я быстро побежал к Элли и когда подбежал к ней майнак поднялся и посмотрел на Элли с высоты. Его взгляд был ужасающим, а размеры просто огромные я ещё ни разу не подходил к ним так близко…

— Ты смелая девочка. Дзао она твоя дочь?

— Да, да…

От страха я не смог ничего другого сказать лишь подтвердил то, что он сказал…

— Девочка если бы ты была такой же большой как я, то ты бы пахла ничуть не лучше.

— Извините если она вас обидела.

— Я не обижаюсь на неё. Ты очень смелая раз решилась сказать мне такое.

Я взял Элли за руку и потащил её подальше от майнака ступая шагами назад. Нужно уйти отсюда пока он не захотел нас раздавить. И когда мы отошли от него кто-то положил мне руку на спину.

— А-а… — я очень испугался.

— Не бойся это я Салли. Я не майнак.

— Я не испугался тебя.

— А мне кажется ты испугался и боишься сейчас даже сильнее маленькой Элли, которая только что прошла моё первое испытание на храбрость.

— Правда она прошла?

— Да прошла. Элли ты молодец.

Салли взяла Элли за щёчки и немного их помяла…

— Он мог и убить нас.

— Тагор не злой он бы не тронул маленькую девочку.

— А? Он всё равно очень большой, а Элли очень маленькая…

— Ладно идём к нашему целителю он осмотрит твои раны, а то ты дуже плохо выглядишь.

— Я просто немного перенервничал.

— Расслабься Ник с Элли всё в порядке. Правда Элли?

— Да со мной всё в порядке. Я даже не испугалась большого майнака я его не боюсь.

— Молодец милкерс.

Мы пришли к целителю, и он осмотрел мои раны, а после промыл их и намазал вонючими травами. Затем мы пошли к отцу Салли, и она рассказала ему про первое испытание.

— Да это было очень храбро для милкерса, но второе испытание не будет таким простым.

— А сколько их будет? Два как на испытание крови?

— Нет больше. Я ещё два испытания придумала.

— Что так не честно сколько ты будешь их придумывать?

Перейти на страницу:

Похожие книги