Читаем Без снов полностью

Элен плакала, так тихо, как могла, но какой бы уставшей она не была, она отказывалась засыпать. Она не могла вынести мысли о том, чтобы так скоро спуститься обратно в Подземный мир, хотя и понимала, что это не имеет никакого значения. Этот цикл, в котором она застряла, казалось, никогда не закончится. Спала она, или не спала, какое это имело значение? Для нее не было покоя, независимо оттого, что она делала.

* * *

Зак увидел Элен, сдирающую синий брезент с окна и влетающую в него. Он видел своего хозяина делающего много вещей, которые были физически невозможны, но, увидев девушку, которую он знал всю свою жизнь летающей, было для него трудным испытанием. Она всегда была как ангел, так красива, что было больно смотреть, но в полете Элен была похожа на богиню. Кроме того, она выглядела расстроенной. Он задумался, что с ней произошло. Как бы там ни было, это было что­то плохое. Зак предположил, что возможно спуск в Подземный мир не был удачным.

И в первую очередь, как, черт возьми, она вышла из дома? задумался он. Затем он начал потеть.

Ведь Элен выключила свет в своей спальне, а затем, примерно через полчаса, появилась в воздухе за окном. Могла ли она телепортироваться? И что он собирается рассказать своему хозяину об этом?

Зак знал, что он должен был сделать доклад. Повернувшись он пошел к своей машине, припаркованной на улице, и подпрыгнул. Автомедон стоял у него за спиной, тихо, как в могиле.

"Как вышла Наследник?" спокойно спросил он.

“Она просто заснула.... Она не выходила, я клянусь.”

"Я чувствую запах твоего страха", сказал Автомедон, его красные глаза сверкали в темноте.

"Твои глаза слишком медлительны, чтобы увидеть ее. Я больше не могу доверять тебе это задание."

"Хозяин, я. . ."

Автомедон покачал головой. Этого было достаточно, чтобы заставить замолчать Зака.

“У сестры моего хозяина было слово от ее брата. Они почти готовы,” Автомедон продолжал говорить чистым и бесчувственным способом. “Мы должны приготовиться, чтобы захватить Лицо.”

"Сестра хозяина?" спросил Зак проницательно. "Но Пандора мертва. Или вы имеете в виду жену Танталуса, Милдред?" Зак упал на колени, а весь воздух вышел из его легких. Автомедон ударил его в живот, так быстро, что он даже не увидел, пока не почувствовал.

"Ты задаешь слишком много вопросов", сказал Автомедон.

Зак задохнулся и согнулся, поняв, что у Автомедона теперь был другой хозяин. Он не работал больше на Танталуса, и у Зака возникло чувство, что к этому имеет некоторое отношение та высокая, бесчеловечная женщина и деформированный парень с ней. Кем бы она ни была, командовала теперь она для своего брата, и именно ее брат был настоящим хозяином Автомедона. Зак понял, что Автомедон не доверял ему достаточно, чтобы рассказать, на кого он работает, но это не означает, что он не сможет это разузнать. Он просто должен быть более осторожным.

“Простите меня, хозяин," прохрипел Зак, когда вставал, по­прежнему согнувшись от боли и озлобленности. “Я сделаю все, что вам нужно. Научите меня.”

Рот Автомедона дернулся, как будто он смог почувствовать запах неискренних намерений Зака.

Зак попытался думать преданно. Его жизнь буквально зависела от этого.

"Веревка, кол, и бронзовая жаровня. Ты знаешь, что такое жаровня?"

"Церемониальная бронзовая кастрюля. Используется для хранения горящих углей или огня," повторил Зак безжизненно. Его хозяин кивнул.

“Держи все эти вещи под рукой. Когда придет время, все произойдет очень быстро”.

* * *

Сидя на кровати, Элен потерла пульсирующую голову и заметила, что все еще была покрыта кровью и грязью. Ее кожа была жирной и нежной от нехватки сна, и ее лицо горело, даже при том, что она знала, что ее спальня буквально заморожена. Вода в стакане на ее тумбочке была покрыта коркой льда.

Заставляя себя встать из постели, она ввалилась в душ и осталась там, пытаясь забыть, как Орион смотрел на нее, каким он был растерянным. Это воспоминание нанесло удар, продолжая отзываться эхом во внутренней части ее работающего со сбоями ума, смутно вспоминалось о том, как он коснулся ее.

Хелен знала, что Орион мог управлять сердцами, но ничто, не подготовило ее к тому, что она почувствовала, когда он достиг ее сердца. Это был вид боли, но хорошим способом — лучшим способом, поняла Элен. Ее горячее лицо стало еще более горячим, и она плотно закрыв глаза повернулась непосредственно под язвительные брызги. На мгновение было такое чувство, что Орион, возможно, мог сделать с ней все что хотел, и Элен знала, что позволила бы ему. Хуже, она подозревала, что он заставил бы ее наслаждаться этим.

"Элен"! закричал Джерри вытряхнув ее из ее ярких мыслей. Он только назвал ее Элен, и она поняла, что он был вне себя. "Почему это так чертовски холодно в этом проклятом доме. . . черт побери!"

Вот и все, подумала Элен. Я, наконец, разгневала своего отца так, что он даже забыл, как говорить по­английски.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пробуждение (Анджелини)

Похожие книги