Велвет почувствовала раздражение. Она тоже надеялась получить место при дворе, но встречаться там каждый день с молодым Кавом ей совершенно не улыбалось. Одарив Кава уничижительным взглядом, она спросила:
— Надеюсь, не должность тайного советника?
Стараясь скрыть недовольство сыном, Кристин пристально посмотрела на внука.
— Что ж, как бы то ни было, королевский двор — идеальное место для заключения выгодного брака. Ведь Кав, если мне не изменяет память, нацелился как минимум на дочь герцога. — Пожилая графиня снова повернулась к сыну: — Скажи мне, кто приехал в Уайтхолл вместе с королем?
— Брат Джеймс и, разумеется, Бакингем. Прибыли также канцлер Хайд, Генри Джермин, Джордж Дигби и этот неотесанный шотландец по имени Лодердейл, которого его величество почему-то всюду за собой возит.
— Стало быть, все они войдут в состав тайного совета при короле, в том числе — и этот выскочка Монк. Не сомневаюсь, что в совет войдет и герцог Ормонд. Кстати, он присутствовал в Уайтхолле?
— Нет, поскольку отправлен с деликатной миссией, касающейся будущей невесты его величества. Думаю, в совет был бы не прочь войти старый Саутгемптон, а также его зять Энтони Эшли.
Велвет перестала прислушиваться к разговору, как только услышала слова «будущая невеста».
— Милорд, а вы, случайно, не знаете, куда именно отправился герцог Ормонд? — спросила она через минуту-другую.
— Ммм… кажется, в Португалию. Или в Парму… Точно не помню. Видите ли, я ужасно устал, едва держусь на ногах.
— Но скажи, дорогой, когда же мы будем представлены ко двору? — осведомилась Кристин.
— На следующей неделе. В Уайтхолле намечается большой прием.
— Почему, чтоб тебя черти взяли, ты не сказал об этом с самого начала?! Отправляйся спать, Уильям! Ты действительно уже ни на что не годен.
Элизабет проводила мужа в спальню, а следом за ней в свои покои поднялась Кристин, и в гостиной остались только Велвет и юный лорд Кав. Велвет не хотела подниматься в спальню вместе с другими, чтобы не выказывать своего страха перед этим юнцом. А он взглянул на нее с ухмылкой и проговорил:
— Я уверен, дорогая кузина, что вам тоже не терпится оказаться при дворе. Надо же вам наконец подыскать себе мужа…
Велвет окинула его ледяным взглядом:
— Я вам не кузина, милорд. Это наши отцы приходятся друг другу кузенами.
Он наклонился к ней и тихо сказал:
— Но различие небольшое, не так ли?
Велвет презрительно усмехнулась и, выразительно взглянув на его промежность, сквозь зубы процедила:
— Не знаю, как насчет различий, но кое-что кое у кого очень небольшое.
Молодой лорд вспыхнул и, не удержавшись, прокричал:
— Мерзкая сучка! У тебя гнусный характер! Рекомендую быть при дворе поосторожнее и чаще оглядываться через плечо. Гарантирую, что у тебя там будет множество врагов.
Велвет фыркнула и проговорила:
— Для меня твои угрозы ничего не значат.
Снова окинув Кава презрительным взглядом, она вышла из комнаты с высоко поднятой головой.
Большой зал Уайтхолла был переполнен всякого рода визитерами, придворными и представителями знати. И у каждого дворцового входа стояли гвардейцы, набранные Монтгомери из офицеров-роялистов, находившихся с Карлом в изгнании и служивших прежде под началом герцога Йорка.
Сам же лорд Монтгомери расхаживал по залу, внимательно разглядывая всех, кто получил доступ к его величеству. К счастью, у него была отличная память, поэтому ему не составляло труда запоминать все лица и имена. Приветствуя Бакингема, он невольно задержал взгляд на беседовавшей с ним белокурой женщине.
— Познакомься, Эглинтон, это моя родственница графиня Суффолк, — сказал герцог с улыбкой.
Монтгомери галантно поклонился даме:
— К вашим услугам, леди Суффолк.
— Ты, Джордж, мог бы представить заодно и меня, — послышался вдруг женский голос.
Грейстил повернулся на голос и увидел красивую молодую леди с роскошными формами и каким-то «сонным» выражением глаз.
— Это моя ужасно испорченная кузина Барбара Палмер, — со смехом проговорил Бакингем. — Ну а это, милая кузина, граф Эглинтон.
Грейстил поднес к губам руку молодой леди, потом сказал:
— Предпочитаю, чтобы меня называли лордом Монтгомери, ибо стал графом Эглинтоном всего несколько дней назад.
— Как странно… — протянула леди Барбара. — На скромника вы вроде не похожи. Мне сказали, что вы командуете дворцовой гвардией. — Она похлопала Грейсти-ла веером по плечу. — Коли так, милорд, то мы с вами обязательно будем видеться, причем довольно часто.
Тут Грейстил снова окинул взглядом зал — он постоянно должен был знать, где находится король. Краем глаза он заметил вдовствующую графиню Девоншир, явившуюся во дворец вместе со своими домочадцами и Велвет.
В этот момент Барбара Палмер вдруг потянула его за рукав и спросила:
— Кстати, кто та молодая рыжеволосая леди, беседующая с его величеством?
И в тот же миг король Карл, легонько обняв Велвет за плечи, что-то сказал ей на ухо и вывел из зала. У Грейстила от этого зрелища перехватило горло, но он все же заставил себя улыбнуться и ответил:
— Это леди Элизабет, дочь графа Ньюкасла. Она знакома с королем еще с детства.