Читаем Без компромиссов полностью

– Очень часто во всех этих делах фигурирует эта «Магнолия», если вы заметили. Я хочу знать все, джентльмены. Докопайтесь до истины. Работаем!

<p>7</p>

Прошла неделя после инцидента в тюрьме. Дори Копельман начал уже немного успокаиваться, отчет комиссии оказался положительным, несмотря на происшествие. Копельман внутренне радовался, но напряжение еще сохранялось. Следовало еще какое-то время держать ухо востро, потому как бывали случаи, что спустя даже месяц после первой проверки, показавшей хорошие результаты, могла нагрянуть вторая. Порой в верхах сомневались в полном порядке.

В кабинет, предварительно постучав, вошел Боб Парис, старший медик, заведующий медблоком.

– Привет, Дори, – поздоровался Парис. С Копельманом они работали уже давно и без посторонних общались накоротке.

– Заходи, Боб, присаживайся. – Копельман жестом предложил Парису присесть к столу, сам же поднялся и прошел к шкафу с деловыми бумагами, открыл одну из створок и достал бутылку виски и два стакана. – Чисто для поднятия настроения, а?

– Давай, – махнул рукой Парис.

Они не спеша выпили по порции, Копельман убрал бутылку и стаканы, вновь подсел к столу.

– Ну?

– Я по поводу Коулла. – Парис вздохнул. – Ведет себя адекватно, все по-прежнему. Я пришел к тебе с просьбой о переводе его в одиночный блок.

– Не рановато ли? – усомнился Копельман.

– Слушай, Дори, я, конечно, понимаю твои опасения, но какая разница, будет он сидеть в одиночке или занимать палату. И ладно бы это, так ведь охранники сидят в палате вместе с ним и мои ребята тоже вынуждены отвлекаться.

– Как это?

– Да играют они, в карты. Охранники уже по ползарплаты у моих выудили, не дело это, Дори.

Копельман вздохнул и мотнул головой.

– Как дети, ей-богу. Ладно, завтра с утра переведем. Иди, готовь документацию, принесешь, я завизирую. А я пока распоряжусь, чтобы одиночку подготовили.

– Вот и хорошо, – кивнул Парис, поднялся и собрался уходить.

– Боб, – окликнул его начальник. – А позови ко мне Алькина. Неофициально так. Скажи, пусть зайдет ко мне.

Через пятнадцать минут в кабинет начальника тюрьмы вошел Ганс Алькин.

– Сэр? Вызывали?

– Проходи, Ганс, – Копельман решил сразу расположить к себе сотрудника.

Алькин сел на то место, где до него сидел Парис.

– Пришел положительный отчет о проверке нашего заведения, и я хочу тебя, Ганс, поздравить. – Копельман выдвинул один из ящиков стола и достал пачку купюр. Он заранее ее приготовил, переложив из сейфа. – Вот, возьми, Ганс, ты это заслужил.

– Э-э-э… – Алькин был смущен и немного напуган.

– Бери, бери, Ганс. – Копельман подвинул пачку еще ближе. – Ничего, что я на «ты»?

– М-м-м… – мычал Алькин, но деньги все же взял, спрятав во внутренний карман пиджака. – Это лишнее, сэр.

– Нет-нет, любое дело, любая работа должны вознаграждаться. Мы ведь команда, не так ли, Ганс?

– Д-да, сэр, – кивнул Алькин.

– И если вдруг у нас произойдет какая-нибудь осечка, мы вместе все исправим. Так, Ганс?

– Да, сэр, – более утвердительно кивнул Алькин.

– Ну, вот и хорошо. – Копельман улыбнулся и сложил руки на столе. Алькин расценил это как конец разговора и поспешил встать.

– До свидания, сэр.

– Да, до свидания, Ганс.

Оба разговора в кабинете начальника тюрьмы в этот момент прослушивались. Энди Райбек получил записи буквально несколько минут спустя, ознакомился с ними и приказал собрать все данные на Ганса Алькина. В разговоре с начальником СВР, несколько дней назад, Райбек узнал, что компромат на Копельмана, в частности видеозаписи инцидента, делал лично Ганс Алькин, он же переслал оба варианта на имя начальника СВР. Следовало поближе познакомиться с этим человеком.

Уже на следующий день Райбек нанес визит Алькину. В своей манере.

Тот приехал домой, в свою квартиру, после смены, начал раздеваться в прихожей, но вдруг замер.

– Эй, кто там? – спросил он.

– Проходите, мистер Алькин, – отозвался Райбек, сидя на диване в гостиной. Они не видели друг друга, а Райбек улыбнулся, про себя отмечая, что Алькин каким-то образом понял, что в квартире кто-то есть.

Алькин, с испуганным лицом, босой, но еще не успевший снять плащ, прошел в гостиную.

– Вы кто? Что вам нужно в моей квартире? – Алькин быстро окинул взглядом гостиную. – И, вообще, как вы сюда попали?

– Меня зовут Энди Райбек, мистер Алькин. Вы должны были меня видеть, я был в составе комиссии по проверке вашей тюрьмы.

– Что вам нужно? – Алькин снял плащ и кинул на спинку одного из кресел. С лица исчез ложный испуг, выражение стало серьезным и сосредоточенным.

– Вопрос первый, зачем вы отослали два видеоотчета начальнику СВР?

– Это мой долг. Долг честного человека.

– Но деньги вы у Копельмана тем не менее взяли.

– Кто вы, мистер Райбек? – прищурившись, спросил Алькин. Он уселся напротив Райбека и сложил руки на груди.

– Вопрос второй, кто вы, мистер Алькин? – Райбек игнорировал вопрос Алькина.

Алькин усмехнулся и покачал головой.

– Райбек, это я посоветовал подключить вашу группу к делу. Это я выбрал связного.

– О-о! Самый верх, смею предположить? – удивленно спросил Райбек.

Перейти на страницу:

Похожие книги