– Не за что, – ответил он. – Едва ли можно раскрыть искусство без художника... и его очаровательной лучшей половины, конечно. – Уэйн огляделся вокруг себя. – Теперь, если вы позволите, я должен переговорить с официантами, чтобы устроить ещё один раунд закусок. Обязанности хозяина за нас никто не выполнит, вам ли не знать. – Ловко откланявшись, он оставил Перси наедине с Маргарет.
Её вежливость как рукой сняло.
– Серьёзно, Перси, я так много прошу, когда хочу, чтобы мой муж не ускользал от меня при каждом удобном случае? Может быть, тебя стоит взять на поводок, просто чтобы держать при себе?
Перси знал, что она так бы и сделала, если бы думала, что ей это сойдет с рук.
– Извини меня, Маргарет, – ответил он. – Ты так хорошо проводила время с другими гостями, поэтому мне показалось, что ты будешь не против, если я отлучусь – на самом деле, я не ожидал, что ты вообще заметишь. Я просто хотел уйти от суеты в поисках вдохновения.
– Меня заботят приличия, – оборвала она его. – Муж должен сопровождать свою жену на общественных мероприятиях. Так принято. – Она кинула презрительный взгляд на скульптуру в фонтане. – Мне следовало знать, что я найду тебя здесь, плененного твоим собственным творением. Я уж подумала, что ты достаточно насмотрелся на эту мраморную колонну, пока столько дней корпел над ней в своей убогой маленькой студии.
Предостережение Алана эхом отозвалось в ушах Перси.
Следовало тщательно подбирать слова.
– Ты должна простить меня, дорогая, – ответил он. – Тщеславие художника.
– Которое ты уже достаточно сегодня потешил. – Она твёрдо взяла его за руку. – А сейчас Эллиоты до смерти хотят поболтать с тобой, так же как и Кобблпоты. Кстати говоря, последние пригласили нас на партию бриджа в четверг. Я сказала им, что
Перси внутренне застонал от перспективы очередного утомительного вечера за игрой в карты с друзьями Маргарет. Он будет тосковать по своей студии... и Лидии.
– А это обязательно? Можно это как-то отменить?
– В самом деле, Перси. – Она злобно посмотрела на него. – Ты можешь хотя бы притвориться общительным.
– Ты же знаешь, как я не выношу эту бессмысленную трату времени, – возразил он. – Оставаясь наедине с собой, я предпочитаю заниматься своей работой.
– И своей музой?
Он застыл, застигнутый этим подозрением врасплох.
– Я... я не совсем понимаю, о чём ты.
– О, пожалуйста, Перси, – ответила она. – Ты думаешь, я совсем дура? По крайней мере, сделай любезность, не выставляй меня в таком свете.
Она привела его к уединенной беседке.
– Я не знаю, что сказать, Маргарет.
– Тогда попридержи язык, прежде чем ляпнешь очередную глупость.
Остановившись вне поля зрения остальной толпы, она пригвоздила его к земле взглядом василиска:
– Позволь объяснить тебе кое-что. Изображать обиженную супругу я не намерена. Если у тебя
Обличённый, он попытался дать объяснение.
– Маргарет, ты должна понимать. У меня никогда не было привычки «водить дружбу» с моими натурщицами...
– Избавь меня от своих жалких оправданий, – ответила она. – Мне пошёл на пользу брак с художником, человеком хорошего происхождения. Союз наших семейств принес пользу нам обоим, даже если ты не сумел этого оценить.
Действительно, их брак был скорее договором, чем любовным союзом. Они хорошо подходили друг другу на бумаге, но не в жизни.
Он устало вздохнул.
– Что ты хочешь от меня, Маргарет?
– Именно сейчас? – спросила она. – Ты возьмёшь меня за руку, мы будем общаться с гостями, и ты будешь изо всех сил показывать, как ты счастлив проводить время со мной. А в четверг мы пойдём к Кобблпотам.
– Очень хорошо, моя дорогая. Как скажешь. – При данных обстоятельствах Перси посчитал, что легко отделался.
– Да, я настаиваю, – заявила она. – И не забудь, у нас запланировано еще более важное мероприятие в следующий понедельник.
Перси почувствовал, как по спине пробежал холодок.
– Если честно, – сказал он, – я думал о том, чтобы пропустить эту встречу. Я не уверен, что моё присутствие действительно необходимо.
– Не будь смешным, – холодно сказала она. – Суд Сов требует твоего присутствия.
Глава 9
Мелодии сегодня не выходило.
Бренча на гитаре возле рынка в центре города, Зик посмотрел на облачное серое небо, собирался дождь.