Читаем Бета-тестеры полностью

— Главное действовать быстро! Пробежать мимо, отвлечь, запрыгнуть в лодку и перерубить веревку.

— Угу, всего-то делов…

— Вот что, — вздохнул Ксенобайт. — Я вам могу устроить так, что вы там будете все втроем. Попробуйте. Если трюк с лодкой в принципе прокатит- подумаем, как его провернуть в одиночку.

И вот уже трое персонажей собрались на холме. Озверевшие бета-тестеры передавили весь «серпентарий» еще до тоннеля, отводя на нем душу и мстительно карая за причиненные лодочником обиды. Вот и знакомая до боли набережная.

— Значит, так, — сурово хмыкнул Махмуд. — План такой. Мак-Мэд, занимай позицию. Проводишь артподготовку. Когда остается последняя кассета — сигналишь, мы с Мелиссой стартуем. Я ввязываюсь в драку, Мелисса прыгает в лодку, ты дуешь за ней. Ну…

Все трое недобро глянули в сторону лодочника. Тот, похоже, был сам не рад своему присутствию, стоял, нервно косясь в сторону наглых пришельцев. Мак-Мэд не спеша выбирал позицию. Наконец он сделал еще пару шагов в сторону горемычного монстра и деловито улегся на землю, расставляя ноги и нежно обнимая приклад чего-то стрелкового.

— Дра-ахма! — жалобно всхлипнул лодочник.

— Бувай здоровэнький, подонок. — вздохнул Мак-Мэд, нажимая на спуск.

Команда сработала четко, синхронно. Как только Махмуд с кровожадным ревом «Джеронимо!!!» сиганул в дымящийся кратер, мимо него тенью скользнула Мелисса. Стрелой промчавшись по пирсу, она ласточкой прыгнула в лодку…

— ДРАХМА!!!

— Удавлю, гнида!!!

— Не режется! — в отчаянии закричала Мелисса — У меня только нож…

Из кратера, точно демон, вылетел Махмуд, занося над головой топор. Но позади него уже восстала ободранная тень с веслом…

— Драхма! — извиняющимся тоном всхлипнул лодочник.

Хрясь!

— Твою мать!!! — взвыл Мак-Мэд, срывая с пояса последнее, что у него осталось: метательный диск-чакрам и запуская его в полет.

— Драхма!!!

— Сдохни, ублюдок!

Хрясь!

Однако диск сделал свое дело. Лодка медленно отплывала от пирса. Лодочник удивленно обернулся.

— Драхма?!

— Хаста ла виста, бэби! — в полном восторге крикнула Мелисса.

— Драхма!!!

— Пошел на…!

— Водопад! — раздался из ниоткуда голос.

— Кто это сказал?! — ошарашено села Мелисса.

— Это я, дедушка Банзай, зайка моя…

— Ой…

***

— Н-да, товарищи… Это было, конечно, зрелищно. Вы проявили героизм, достойный настоящих октябрят. Но нет самого главного. Результата. Правильно я говорю, товарищ Банзай?

— Точно, — солидно кивнул старик. — А все оттого, что вы, молодежь, думаете не головами, а, прости меня господи, левыми ягодицами.

— Тут не думать, тут морду бить надо, — грозно заявил Махмуд, прикладывая к голове стакан со льдом. — У меня от их «посмертного букета» башка трещит, как с похмелья! Минздрав на них натравить надо!

Банзай пожал плечами и демонстративно уткнулся в книгу.

— Банзай, ты, между прочим, наш стратег. Придумай чего нибудь! — капризно притопнула Мелисса.

— А чего тут думать? Тут морды бить надо! — ехидно усмехнулся старик.

Вздохнув, к Банзаю подошел Ксенобайт. Присев на краешек стола, он вытащил из кармана папиросу и, продув ее, закурил.

— Что читаем, товарищ Банзай? — начал он доверительным тоном.

— «Легенды и мифы древней Греции». Очень жизненная книга, — похвастался дед.

— Угу. Главное — злободневная. Товарищ Банзай, тут среди товарищей есть мнение, что вы утаиваете от нас важную информацию стратегического значения. Это, дорогой мой товарищ, называется саботаж.

— Слова-то какие умные… — усмехнулся в усы Банзай. — Слухай, спорим, я знаю, как пройти эту штуку? Тока если я прав окажусь, то Мелиска меня поцелует!

— Слушай, старый хрыч. Либо ты сейчас же говоришь, что придумал, либо я тебя самого в виртуалку засуну. Товарищи нервничают, а ты тут сказки читаешь, — спокойно заметил Ксенобайт.

— А я не против! — весело усмехнулся Дед Банзай. — На, почитай пока, может буквы знакомые увидишь.

Встав с кресла, он бодро направился к компьютеру. У Валентина Поликарповича, дремавшего последние два часа в углу комнаты, отвалилась челюсть.

— А… Так вы что, не инвалид?!

— Да упаси господь! Просто пешком ходить не люблю. Эй, Ксен! Заводи шарманку. Учитесь, молокососы!

***

В отличии от своих более молодых коллег, Дед Банзай шел по игре не спеша, любуясь пейзажами и мурлыча старые песни. Несмотря на это, живых позади него не оставалось.

Остальная команда сгрудилась у вспомогательного монитора, с замиранием сердца глядя, как старик шныряет по городу, как он пересекает ставшую уже знакомой до тошноты равнину, как он вприпрыжку несется к тоннелю…

Наконец дед, ворча что-то вроде «ох, старость не радость…», прихрамывая, вышел на набережную. Лодочник сидел, съежившись и судорожно вцепившись в весло. Банзай, поигрывая ятаганом, подошел к нему почти вплотную.

— Здарова, служивый! — бодро махнул рукой дед.

— Дра-ахма… — жалобно проскулил лодочник из глубин своего одеяния.

— А баксами берешь?

— Драхма…

— Ну что с тобой делать, мироед? Держи, разоритель!

Дед, достав что-то из кармана, кинул предмет лодочнику. Тот, ловко поймав его, недоверчиво осмотрел металлический кругляшок. Банзай же спокойно прошелся по пирсу и уселся в лодку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призрак

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика