Читаем Бесстрашие полностью

Трей берёт один лист, разрезает своим ножом и сжимает. Из среза проступает чистая прозрачная жидкость. Он выдавливает её на мои пальцы, и я наношу её на лицо. Прохладная субстанция, похожая на гель, успокаивает кожу, будто освежающий напиток со льдом в жаркий летний день.

— Давай помогу с шеей.

Он убирает мои короткие волосы в сторону и наносит «гель» на шею. Когда я поднимаю глаза, то замечаю Пейдж, наблюдающую за нами на расстоянии. Она тут же отворачивается.

— Я ей не очень-то нравлюсь, — бормочу я, когда Трей заканчивает.

— Почему ты так думаешь? — Он собирает оставшиеся листья обратно в рюкзак. — Она спасла тебе жизнь, помнишь?

— Да, но каждый раз, когда она видит нас вместе, у неё такой взгляд, будто… будто…

— Будто она ревнует?

— Я не это хотела сказать.

Трей улыбается.

— А что?

Я разворачиваю ладони перед собой, внезапно смутившись. Может, я всё выдумываю? Он прав. Она реально спасла мне жизнь.

— Я хотела сказать, что она выглядит напряжённой. Будто опасается меня. — Сделав глубокий вдох, я выпаливаю: — Между вами что-то было?

Трей усмехается, немного пряча взгляд.

— У меня и Пейдж… общее прошлое. — Он наклоняется ко мне, целует в щёку и шепчет на ухо: — Но тебе не о чем беспокоиться. — Он вскакивает на ноги и затем спрашивает, явно пытаясь сменить тему: — Ты голодна? Я умираю с голоду. Давай посмотрим, чем можно поужинать.

Но я не встаю, чтобы пойти за ним и помочь. Все мои мысли крутятся вокруг некого «общего прошлого» и причин, почему Ашер не захотел мне об этом рассказывать.

* * *

На ужин сегодня сублимированный рис с курицей. Чтобы их приготовить, нужно просто вскипятить воду, налить её в упаковку, помешать и раздать каждому свой пакетик. Мы всемером сидим вокруг небольшого костра в тишине, рты всех заняты едой. Грей первый управляется со своей порцией, и об этом свидетельствует смачная отрыжка. Трина хихикает, а Пейдж ругается:

— Имей хоть каплю приличия, Грей.

— Прости, Пейдж, — отвечает он, и вид у него действительно раскаянный. Я успеваю заметить, как он бросает взгляд на Трину и, увидев её улыбку, облегчённо улыбается в ответ. Видимо, её реакция придала ему смелости, потому что дальше он предлагает: — Кто хочет послушать историю?

— Я! — Трина поднимает руку.

— Эта история — чистая правда, — начинает Грей. — Случилось это давно, примерно в этих краях.

Трей слегка подталкивает моё здоровое плечо своим, одаривая улыбкой. Отвечаю ему тем же и сосредотачиваюсь на рассказе Грея.

— В те времена развернулась Война Штатов. Было много волнений среди людей, живших внутри одного государства. Они никак не могли прийти к согласию по вопросам, кто и как должен руководить страной. Штаты восстали друг против друга. Некоторые формировали альянсы, объединяясь по территориальному, политическому или религиозному признаку. Все эти альянсы пытались обособиться от существовавшей государственной системы. В итоге началась война. Война, положившая конец всему. Улицы были залиты кровью, трупы складывали в кучу и сжигали на площадях по всей стране. — Грей делает паузу. — Все жили в постоянной опасности.

— И что случилось потом? — спрашиваю его.

На протяжении всей жизни я слышала разные обрывки этой истории — в школах такому не учат, — но такие подробности я узнаю впервые.

— Когда в живых почти никого не осталось, были основаны четыре провинции. Пасифика, Прайд, Атлантика и Сэнтрал. Каждая со своим правительством и своим политическим устройством.

— Если подумать, — вклинивается в историю Трина, — наше технологическое развитие уже бы достигло космических высот, если бы ничего из этого не случилось.

Трей кивает.

— Это правда. Война и конфликты отбросили общество на сто лет назад. А то и больше.

— Потому что восстанавливаться пришлось долго, — соглашается Грей.

— А что-то так и не восстановили, — добавляю я, подумав о Легасе и Гейтвее. Зейн ведь говорил, что правительство намеренно оставило там разруху как напоминание о том, что мы потеряли и кто здесь главный. — Например, отели и казино Гейтвея.

— Точно, — говорит Пейдж. — Некоторые казино могли бы заработать после войны, но правительство не дало им возможности открыться. Чинуши пытались прикрыться моралью, но все знали правду.

— Жадность плюс власть равно коррупция, — бормочет Трей.

— Но я не понимаю: разве они не хотели получить ещё один источник дохода? — спрашиваю я. — Насколько мне известно, казино приносят огромную прибыль.

Трей качает головой.

— Ту территорию они не могли контролировать. А правительство не любит то, что не может контролировать. — Он криво улыбается. — Уж поверь мне.

— Но не все правительства такие, как наше, — возражает Грей. — Некоторые лучше. Справедливее.

Моя первая мысль — это просто фантазии, в которые ему хочется верить; но Пейдж молчит и не поправляет его, и я понимаю, что он говорит правду.

— Откуда ты знаешь?

— Мы много где были, — поясняет Грей.

— Ладно, — протягиваю я. — Но вы же не бывали в других провинциях? Я думала, границы очень хорошо защищают.

— Мы были там, — подтверждает Грей.

— Но как?

Перейти на страницу:

Похожие книги