Читаем Бессмертие страсти полностью

— Похоже, ты выбирал себе довольно жалких подруг, если они всегда позволяли тебе поступать так, как вздумается.

—  Подруг? — Он чуть сдвинул брови. — Вампир находит себе пару только однажды — и навечно.

Ее сердце болезненно стукнуло.

Каково это — стать парой этому вампиру? Получить его бесконечную преданность? Всегда ощущать его ласки?

Дарси поспешно прогнала эти опасные мысли.

Запретив своим пальцам скользить по рельефным мышцам его рук, она глубоко вздохнула и моментально пожалела об этом.

Господи, как же от него приятно пахнет!

Запах, состоящий из чистого тела, мужской сущности и экзотического вампирства.

— Но ведь ты и до этого с кем-то встречался?

— В том смысле, который ты имеешь в виду, — нет. Я изредка брал кого-нибудь в любовницы, но они были просто мимолетным интересом. Вампиры редко вступают в какие-то отношения.

Его нежная ласка вызвала у Дарси сладкую дрожь.

— Наверное, вам очень одиноко.

— У нас нет той потребности в привязанностях, которая характерна для смертных.

— Значит, я — мимолетный интерес?

Он на секунду прикрыл глаза, словно для того, чтобы справиться с резким взрывом эмоций.

— Боги свидетели; в моем интересе к тебе нет ничего мимолетного, ангел! — ответил он, пронзая Дарси почти гневным взглядом. — Ты очаровала, околдовала и одурманила меня. Я не знал ни минуты покоя с того мгновения, как увидел тебя за стойкой бара.

— Ничего удивительного, — проворчала она. — Думаю, что похищение женщины должно было смутить любого вампира.

Он недоуменно нахмурился:

— Вообще-то вампиры очень часто похищают смертных, женщин. Я сам никогда этого не делал, но многим моим братьям эта игра доставляет удовольствие.

Дарси поморщилась:

— Ладно, не будем.

Он нетерпеливо тряхнул головой:

— Ты меня смущаешь не из-за похищения.

— Тогда почему?

— Потому что ты…

Когда Стикс замолчал, Дарси выгнула бровь:

— Я — что?

Он молчал так долго, что Дарси уже подумала, что он вообще откажется ответить на ее вопрос. Но Стикс с явной неохотой заставил себя завершить признание:

— Ты заставляешь меня чувствовать.

Она непонимающе заморгала.

— Боюсь, что это — чересчур широкое заявление, Стикс.

Он тихо зашипел, и пальцы, обхватывающие ее щеку, сжались.

— Из-за тебя я испытываю счастье, ярость, страсть и ужас. Я не привык к этим ощущениям.

«Вот и хорошо!» — с эгоистичным удовлетворением подумала она. Было бы чудовищной несправедливостью, если бы страдать приходилось ей одной.

— И… — подтолкнула она его на продолжение.

— И мне они не очень нравятся, — процедил он сквозь зубы. — Они меня тревожат.

— Стикс, эмоции — это не то, что тебе нравится или не нравится, — негромко сказала она. — Они просто есть.

— Я начинаю это понимать, — проговорил он. — А еще я обнаружил, что есть такие чувства, которые я предпочитаю остальным.

У Дарси пересохло во рту, а сердце вдруг резко ударило в ребра. Господи, она прекрасно поняла, какие именно чувства он имел в виду!

У нее невольно вырвался тихий звук — нечто среднее между стоном и вздохом. Она сама точно не знала, что он означает.

Рука Стикса передвинулась ей на затылок, и он нежно провел губами по ее рту.

Это прикосновение было легким, словно крылышко мотылька, но ее тело пронзил разряд желания. О Господи!.. Стикс был живым соблазном, и она совершенно не могла ему противостоять.

Она судорожно вцепилась в напряженные мышцы его плеч, а тело инстинктивно выгнулось ему навстречу.

С глубоким испугом Дарси поняла, что эта потребность идет далеко за пределы плотского желания. Даже убегая от Стикса, она знала, что часть ее существа — какая-то жизненно важная и глубинная часть — всегда будет принадлежать ему.

Она не знала, как и когда это произошло, но отрицать реальность случившегося было невозможно.

Когда Стикса не было рядом, Дарси казалось, будто нет какой-то части ее самой.

У нее кружилась голова, а сердце стучало оглушительно громко. Руки скользнули вверх по его плечам и прижались к широкой спине. Дарси ощущала его яростную страсть в тугой напряженности тела и беспокойных движениях рук, переместившихся вдоль ее спины и остановившихся на изгибе бедер.

Все ее тело содрогнулось от мощной вспышки желания. Сколько бы раз Стикс не овладевал ею, этого все равно будет мало.

— Подожди! — задыхаясь, запротестовала Дарси. — Когда ты меня целуешь, я не в состоянии думать.

Он провел клыками по ее чувствительной коже.

— Тогда не думай.

Пальцы Дарси сжались у него на плечах.

— Мы еще ни о чем не договорились, Стикс! — воскликнула она.

— Ш-ш! Когда я тебя целую, я тоже не в состоянии думать! — приказал он, снова припадая к ее губам.

Она настоит на своем позже.

С глухим стоном Дарси раскрыла губы и запустила пальцы в его распущенные волосы.

О да! Она настоит на своем, но позже, гораздо позже.

Жар растекся по телу, когда Стикс крепче обхватил ее бедра и, легко подняв над полом, понес к огромной кровати.

Перейти на страницу:

Похожие книги