Между тем запускаю два пятна. Одно поглощает голову принцессы, она и стоит будто бы безголовой девочкой, со струящимися по мильфиновой спине синими хвостиками, растущими из пустоты. Размера портала хватает лишь на одну голову. А выходной портал открываю в гостиной в Букингемском дворце. Там сейчас и Элизабет, и главный шпион Бортвен, и лакей с кружкой чая на подносе.
– Мама! – слышу из мини-портала радостное визжание. А затем – глухой звук упавшего тела.
– Нашатыря королеве! – орет Бортвен.
Мда, неловко вышло. Увидев висящую посреди комнаты голову дочери, Элизабет, похоже, бахнулась в обморок. Но другого безопасного места я навскидку не нашел. Пришлось показать королеве перфоманс.
Кха…кха. Кашляю кровью. Газ проник в легкие, но Эсклоп справляется. Главное, Белла в безопасности. Пускай и по частям. Тело наглухо закрыто полисплавом, а голова убеждает очнувшуюся королеву, что всё хорошо, просто сэр Перун использовал магию, которой его научил древний чародей Мерлин.
Так что Женя опять съел коричневый желудь из задницы. К его стаду я не пойду, а если они в амбар полезут – полягут штабелями после первого же вдоха. Другое дело, что могут подорвать нас чем-то, поэтому надо готовить путь к бегству.
– Аяно, прием, – трогаю наушник.
– Здесь, – сразу же окликается японка.
– Сейчас у поляниц и Али появятся крылья и Когти. Отправляй их по воздуху к ферме. Девчонки, Кожеголовый, слышите?
– Така тачна, аднака.
– Слышим, Бес, – за девочек отчитывается Кали.
– Пересечемся с вами на западе от фермы. В воздухе передам с рук на руки принцессу. Вы с ней тут же отступаете. За мной будет лететь туча монстров. Но вас она уже не будет касаться. Ваша задача – уберечь принцессу. Как поняли?
– Поняли, – отчитывается Леди Волчица.
Али молчит. Слышу шорканье когтей по чешуе. Видно, репу чешет.
– Кожеголовому объясни еще раз, Кали.
– Так точно. По дороге сделаю.
Я поднимаю Когти вперед и вверх. С синих остриев срываются ветвистые молнии. Деревянную кровлю взрывает, обломки балок и черепицы падают на тюки с сеном. Я одной рукой поднимаю принцессу и прижимаю к груди. Горизонтальное пятно следует за телом.
– Ой, сэр Перун, это вы? – детский голосок из черного мини-портала.
– Он самый, – взмываю на крыльях в пролом в потолке. – Скажите матери, чтоб не волновалась. Сейчас вы вернетесь ко мне, и мы улетим над облаками.
Белла послушно исполняет сказанное.
– Мама, не волнуйся. Сейчас мы с сэром Перуном полетим над облаками.
Опять звук упавшего тела и крик Бортвена: «Куда дели вату с нашатырем?! Быстро сюда! Не видите, королеве плохо?»
Надо бы мне быть поосторожнее в выражениях. Бедная Элизабет, довел ее до двух обмороков.
На распахнутых крыльях устремляюсь ввысь. Душная «зеленка» остается в амбаре. Убираю пятно, и маленькая синеволосая голова выныривает из лондонской гостинной. Нас как раз принимает белоснежная пелена облаков.
– Вау! – не сдерживается дочка Элизабет, крепко обняв меня за шею.
Ферма, полная разнородных тварей, остается позади. Злополучный амбар и прочие строения теряются среди лиственного леса. Но почти сразу же голубое небо за спиной, слегка окрашенное предвечерней синевой, наливается огромной черной тучей. Десятки визжащих тварей садятся на хвост.
– Держитесь, – крепче сжимаю ребенка и ускоряюсь. Выжимаю максимум из фрактала крылатой обезьяны.
Вымесы чуть отстают. Женя не нарастил им фрактала скоростного полета, рассчитывая завалить меня телами на ферме. Но и я не Спиди-гонщик. Поэтому разрыв небольшой. Даже не припомню, есть ли в загашнике спринтерский аэрофрактал. Так что действую по первоначальному плану. Чуть оторваться, сдать принцессу и принять бой.
Вот впереди показываются Али с поляницами. Тяжелый, как фургон, Крокодил плывет по воздуху гладко, без рывков, не проседая. Взмахи перепончатых крыльев не подкидывают мутанта, словно они подмахивают для красоты, а летает он сам по себе.
– Ого-о-о-о, – маленькая принцесса в восторге.
Ну да, крокодилы еще в Англии не летали. А следом несутся поляницы в серебряных доспехах.
– Девы-рыцари, сэр Перун! – находится у Беллы свой эпитет для монстряшек-красавиц.
– Ваше Высочество, это мои девы…тьфу, рыцари, – поясняю обстановку. – Они доставят Вас в Лондон, к матери.
Поляницы в ужасе смотрят на воздушный батальон за моей спиной. Тем не менее, приказ есть приказ. Белонсежка протягивает черные «мохнатки», и я передаю принцессу.
– Улепетывайте.
Леди Паучиха тут же срывается с места прочь, прижав принцессу к стальным грудям, сверкающим на солнце, подобно серебряным куполам. Материнский инстинкт точно сработал. А вот остальные поляницы не двигаются с места. Жалко, у меня с собой не партия детей, раздал бы каждой девчонке по карапузу, их бы след и простыл.