Читаем Бессердечный полностью

— Я Люциан гребаный Морелли, — прорычал я, поставив ногу ему на грудь, пока он извивался. — Я Люциан гребаный Морелли, и ты пропустишь меня за кулисы или будешь жалеть об этом до конца своей жалкой жизни.

Я знал, что слухи о моем присутствии распространятся. Не было ни малейшего шанса, что этого не произойдет, и последнее, в чем я нуждался — взбучка от моего отца в дополнение к тому дерьму, которое обрушилось на меня из-за отмены встречи. Мой отец был человеком стали и закона Морелли. Он не терпел дураков, даже когда эти дураки были кровными родственниками. Особенно, когда эти дураки были кровными родственниками. Черт возьми, помогите мне. Черт возьми, спасите мою проклятую душу. Но сейчас у меня не было на это времени.

Вышибалы были не настолько глупы, чтобы бросить мне вызов. Парень продолжал извиваться, издав еще один стон, когда я уперся ботинком ему в ребра, переступая через него. Другой парень широко распахнул дверь за кулисы и низко наклонил голову, когда я проходил мимо.

Я прошел вперед, отчаянно высматривая сучку, за которой охотился, но не слышал ее. Я ни хрена не слышал. Ни голосов за кулисами, ни чего-либо в коридоре передо мной, в гримерке не было никого, кроме пустых бутылок.

И именно тогда я услышал ее смех — всего лишь тихое хихиканье через заднюю дверь на стоянку и звук захлопнувшейся дверцы машины.

Я мельком увидел ее в такси, когда оно отъезжало. Она сидела на заднем сиденье рядом с грубой скотиной со сцены, а ее дружок-слабак и его член-завоевание восседали рядом с ними.

Черт, они направлялись куда-то.

Как и я.

Я включил трекер, а потом вызвал гребаное такси.

Сучке Константин недолго осталось играть с незнакомцами. Я собирался поймать ее.

<p><strong>Глава 18</strong></p>

Илэйн

— Напомни-ка мне, детка, как тебя зовут? — спросил меня парень, сидящий со мной на заднем сидении автомобиля.

Это был Стефан. Стефан из Лондона. Моя голова покоилась у него на плече, пока мы ехали по окрестным улицам.

Я придумала имя.

— Меня зовут Ребекка. Ребекка Марш.

— Ребекка Марш, — повторил он. — Я хочу твою киску, Ребекка Марш.

Я растянула губы в притворной улыбке.

Потом взглянула на него, освещаемого лишь светом от проносящихся в окне уличных фонарей. Он был всем, что я желала. Зловещим и сильным. Свирепым.

Люциан.

Я перевела взгляд со Стефана на Тристана, повисшего на Ястребе. Их разгоряченные руки блуждали друг по другу. И я ревновала. Как и всегда, я ревновала. Так как желала почувствовать руки на себе.

Хотя бы раз в жизни получить их.

Стефан опустил голову и оставил поцелуй на моей шее. Влажные теплые губы щекотали мою кожу. Потом скользнул рукой по моей, и пробрался пальцами под платье, сжимая мою плоть. Сжимая мои сиськи нежно и жестко.

Люциан.

Я почувствовала, что выгнула спину в поисках большего контакта. Мне хотелось жестче. Мне хотелось больнее.

Но я не получила желаемого. Такси остановилось у какого-то дома в дешевом пригороде, озаренный огнями. Огнями из окон и открытых дверей, а еще гремели басы.

— О, домашняя вечеринка, давайте затусим! — прокричал Ястреб, и они с Тристаном вывались из такси.

— Пойдем, — прошептал Стефан и потянул меня за руку на улицу, по пути предлагая еще одну рюмку водки. — Не могу дождаться, когда смогу похвастаться тобой на вечеринке, Ребекка, — сказал он мне. — Ты такая маленькая горячая сучка, знаешь, да?

Да, я знала это. Это единственное мое достоинство в жизни. Это всегда было моим единственным достоинством.

Несмотря на затуманенный рассудок, я почувствовала укол стыда, желание чего-то грязного, дешевого и запретного, но вместе со стыдом во мне нарастало напряжение. Первый звоночек к тому, что тебе чего-то не хотелось, хотя тело было согласно на все. Мое тело желало Стефана из Лондона. А сердце желало Люциана Морелли.

В коридорах толпились какие-то панки. Повсюду люди общались, танцевали в такт музыке или играли в игры с шариками от пинг-понга и пластиковыми стаканчиками со спиртным. Стефан же вел меня следом за Тристаном и Ястребом прямо к кухне в дальней части дома, где кто-то дал мне непочатую банку пива.

Мне не хотелось его, в отличие от моего непутевого тела. Потому я залпом выпила его и взяла еще одно.

— Послушай эту песню, Ребекка, — приказал мне Стефан, его резкий голос раздался прямо у моего уха. — Это моя песня. «Прикончи богатых, накорми бедных» называется.

Я усмехнулась сама себе. Никто никогда не смог бы прикончить богатых. Богатые правили миром.

Очевидно, Стефан не заметил бриллиантов в моих ушах, в которые нашептывал, или коллекцию колец на пальцах. Он не заметил дизайнерское платье, в которое я умудрилась втиснуться, или туфли на шпильках, которые вряд ли еще раз надену. Парень не обратил внимания ни на стоимость моего клатча, лежащего на стойке рядом с нами, ни на белоснежный блеск моих зубов, ни на то, что я смотрелась на этой вечеринке так же, как корова на луне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обреченные влюбленные

Похожие книги