– Цифры не мелочь. Прибавь к этому, что серийный убийца никогда бы не стал искать козла отпущения. Тот, кто это сделал, рассчитывал использовать Воке для определенного количества жертв. Воке послужил болванчиком в тщательно спланированной операции, а бесконечная резня тут ни при чем. Если за этим кто-то стоит, он очень опасен и прекрасно знает, чего хочет. Он выбрал козла отпущения и выбрал женщин. И действует он не случайно, ни в коем случае. А чтобы его серия была оправдана, у нее должен быть смысл. В его понимании, конечно.
– Оправдана?
– Оправдана символически, образно. Убить семь женщин, это как бы уничтожить всех женщин на планете, к примеру. И ты прекрасно понимаешь, что эти семь женщин не могут быть выбраны случайно. Они должны составлять единый ансамбль, вселенную, их должно что-то объединять.
Луи побарабанил пальцами по стакану.
– Уверен, что так он и действует, – продолжил он. – Если подумать, все очень банально и просто. В любом случае смотри в оба – надо во что бы то ни стало спрятать Клемана Воке, особенно если он невиновен. Если случится третье убийство, мы, по крайней мере, будем знать, что этот кретин ни при чем. У него будет железное алиби.
– Думаешь, будет третье убийство?
– Да, старик. Тот «Другой» только начал. И беда в том, что мы не знаем ни как велика его серия, ни какой в ней смысл.
Луи вернулся домой пешком, по дороге болтая со своей жабой.
Глава 14
На следующий день в одиннадцать утра Кельвелер был в комиссариате Девятого округа. По дороге он купил утренние газеты и молил небо, чтобы евангелисты, как их называл Вандузлер-старший, оказались хорошими сторожами: фоторобот предполагаемого убийцы был напечатан на первой странице, и сходство с оригиналом было поразительное.
Луи был озабочен и в полицию вошел с тяжелым сердцем. На этот раз его попросили подождать. Луазелю наверняка не нравилось, что он так быстро вернулся. У Луи Кельвелера была репутация ищейки, которая глубоко копает и везде сует свой нос. А поскольку любой тщательный поиск чреват неприятными находками, то никто не хотел, чтобы Кельвелер лез туда, куда его не просят. Возможно, Луазель уже сожалел, что вчера так необдуманно разоткровенничался. В конце концов, Кельвелер уже в отставке, он никто.
Луи подумывал, как не вылететь из седла, но тут Луазель открыл дверь и сделал ему знак зайти.
– Здорово, Немец. Что стряслось?
– Хочу еще раз кое-что посмотреть и поделиться с тобой одной догадкой. А потом пойду в Девятнадцатый округ.
– Не трудись, – улыбнулся Луазель, – теперь оба дела поручены мне.
– Отличная новость. Рад, что смог оказать тебе услугу.
– Ты о чем?
– Я боялся, что дело попадет к твоему коллеге, – уклончиво сказал Луи. – И решил звякнуть в министерство, замолвить за тебя словечко. Приятно слышать, что дело поручили тебе.
Луазель встал, чтобы пожать Луи руку.
– Не стоит, старик. Не говори об этом никому, а то засветишь мои контакты.
Луазель молча кивнул в знак понимания и снова сел, радостно улыбаясь. Луи совсем не было стыдно. Такое вранье было обычным делом в его работе, полиция поступала так же. Он делал это ради Марты.
– Что ты хотел посмотреть, Немец? – спросил Луазель, он снова стал дружелюбным и был готов помочь.
– Снимки жертв на месте преступления, крупным планом, в верхней части тела, если можно.
Луазель прошаркал к железному шкафу. Его ноги шуршали по линолеуму. Все так же шурша, он вернулся к Луи и разложил перед ним фотографии. Тот напряженно вгляделся в них.
– Здесь, – сказал он Луазелю, показывая в какую-то точку справа от головы. – Тут, на ковре, ничего не замечаешь?
– Немного крови видно. Знаю, этой девушкой я занимался.
– Ковер длинноворсный, так?
– Да, похоже на шкуру козы.
– А тебе не кажется, что возле головы кто-то возил рукой по ковру в разные стороны?
Луазель нахмурил светлые брови и отошел с фотографией к окну.
– Хочешь сказать, в этом месте воре спутан?
– Вот именно. Он мятый и спутанный.
– Может, и так, старик, но ковер из козьей шерсти то и дело путается. Что-то не пойму я, к чему ты клонишь.
– Взгляни на другую фотографию, – сказал Луи, тоже подходя к окну. – Это вторая жертва. Посмотри на то же место, рядом с головой, у левого уха.
– Тут палас. Что на нем разглядишь?
– Следы трения, вмятины, как будто кто-то царапал в этом месте.
Луазель покачал головой:
– Нет, старик. Честное слово, ничего не вижу.
– Ладно, возможно, мне показалось.
Луи надел куртку, собрал свои газеты и направился к двери.
– Слушай, хочу спросить, пока не ушел: вы думаете, будет третье убийство?
Луазель кивнул:
– Скорее всего, если мы не поймаем его раньше.
– Почему скорее всего?