К этому времени Комплейн уже начал верить в теорию корабля. Изменение его взглядов происходило постепенно, но основательно, и важную роль в этом сыграли разумные крысы. Когда Комплейн рассказывал своим спутникам о том, как его похитили Гиганты, он совершенно не упоминал об инциденте с крысами. Он инстинктивно предвидел, что тот фантастический элемент, который приобрел бы его рассказ, ослабил бы впечатление от него и мог вызвать недоверие и Маррапера и Вэнтеджа. Однако, мысленно он постоянно возвращался к этим вызывающим страх тварям. При этом он отметил поразительное сходство между крысами и людьми, проявляющееся в их по-человечески жестоком обращении с существами другого вида, в конкретном случае – с кроликом. Крысы жили так, как это представлялось им возможным, нисколько не обращая внимания на окружающий мир. Но ведь с ними самими совсем недавно было точно так же.
Маррапер внимательно выслушал рассказ о Гигантах, но от комментариев воздержался.
– А они знают, где находится капитан? – спросил он немного погодя.
Его интересовали в основном детали, касающиеся разговоров Гигантов, и он повторил имена «Картис» и «Рэнделл», словно шептал заклинания.
– А кто был этот Малый Пес, с которым они отправились разговаривать?
– спросил он.
– Думаю, что это чье-то имя, – ответил Комплейн, – а не настоящая маленькая собака.
– Чье имя?
– Я не знаю. Я же говорил тебе, что был почти без сознания.
Чем больше он размышлял над этим, тем менее понятным становился для него смысл услышанного разговора; даже тогда, когда он испытал и это, все настолько расходилось с его жизненным опытом, что он не мог уловить смысл даже частично.
– Как ты думаешь, это было имя Гиганта или какогото предмета? – настаивал священник.
Он теребил Комплейна за ухо.
– Мне кажется, что у них было намерение поговорить с какимто «Малым Псом».
По просьбе Маррапера вся четверка обыскала помещение, отмеченное как «плавательный бассейн», в котором раньше было море. К тому времени оно совершенно высохло, нигде не нашелся даже Роффери, что было достаточно удивительно, если принять во внимание слова одного из Гигантов, что оценщик, как и Комплейн, после отравления газом вскоре должен был прийти в себя. Они звали его, искали повсюду, но безрезультатно.
– Теперь его усы украшают какого-нибудь мутанта, – заявил Вэнтедж. – Ну, тронулись дальше.
Люк, который вел в помещение Гигантов, тоже не удалось открыть. Стальная плита, перекрывающая вход в контрольный колодец, в котором Комплейн и Роффери впервые увидели Гигантов, была заперта и выглядела так, словно никто никогда не открывал ее. Духовник скептически посмотрел на Комплейна, и на том поиск закончился. Все последовали совету Вэнтеджа и отправились в дальнейший путь. Весь этот инцидент сильно подорвал положение Комплейна, и Вэнтедж, быстро воспользовавшись ситуацией, мгновенно стал первым заместителем вождя. Он шел сразу за Маррапером, Комплейн и Фермор плелись позади. Но, как результат, это вызвало внешнее сплочение всей группы.
Если во время длительной тишины, в которой они шли по бесконечным изгибам коридоров, Комплейн превратился в человека, гораздо более, чем раньше, склонного к размышлению и анализу, изменился также и священник. Исчезла его болтливость по мере того, как таяли жизненные силы, питавшие ее. Он наконец-то смог представить себе цели, которые поставил перед собой, и стремление к окончанию путешествия требовало от него напряжения всей силы воли.
– Что-то нехорошее творилось здесь не так давно, – сказал он во время одного из привалов.
Опершись о стенку, он разглядывал открывшийся перед ним нижний этаж «Сектора 29». Остальные тоже остановились. Заросли продолжались перед ними еще пару ярдов, а дальше начиналась тьма, в которой ничто не могло расти. Причина неожиданного отсутствия света была очевидна: каким-то оружием с незапамятных времен, неизвестным в Кабинах, были пробиты отверстия в потолке и стенах коридора. Какой-то массивный шкаф свешивался из дыры в потолке, все близлежащие двери были сорваны с петель. Повсюду на довольно значительном расстоянии в стенах были видны более мелкие отверстия, напоминавшие следы от оспы (последствия какого-то гигантского взрыва).
– Наконец-то будет немного места без этих чертовых водорослей, – сказал Вэнтедж.
Он вытащил фонарик.
– Пошли, Маррапер.
Священник продолжал стоять, опершись о стену и ухватив себя за нос двумя руками.
– Мы вроде бы совсем близко от Носа, Рой, – сказал он. – Боюсь, что фонарики могут нас выдать.
– Если тебе хочется, можешь идти в темноте, – ответил Вэнтедж.
Он двинулся вперед, Фермор последовал за ним. Комплейн, ни слова не говоря, обогнул Маррапера и последовал за остальными.
Что-то бормоча себе под нос, священник отделился от стены. Никто не среагировал бы на унижение с большим достоинством, чем он.