Илья быстро пошёл к выходу, где едва не столкнулся с генеральным и одной из его помощниц.
— Всё готово? — строго спросил шеф.
— Да, Денис Александрович, — ответила, глядя в сторону.
— Отлично, тогда приступай.
— Что? — растерянно хлопнула глазами, — к чему приступать?
— Как к чему? — усмехнулся тот. — Начнём с твоей презентации.
Ладони вспотели, сделалось жарко, во рту пересохло.
— Но, но… я не готовилась выступать. Я, я думала…
Аристов вздохнул, опустился на стул рядом с генеральным, и бросил на меня равнодушный взгляд:
— Виктория, вы сделали презентацию, которую я вам поручал?
— Ддааа, но…
— Прекрасно, — он показал рукой в сторону проектора. — В таком случае, мы все вас внимательно слушаем. Прошу кратко и тезисно освежить в нашей памяти основные моменты.
О. Мой. Бог. Мне что, придётся выступать перед всеми ними? Взгляд заметался от отчуждённого лица начальника к скучающим глазам генерального, скользнул по десяткам незнакомых лиц, зацепился за неприязненно смотрящую на меня Марту и гадко улыбающегося Смирнова.
Давно забытое чувство, когда тебя вызывают к доске, а ты не готов. Ну, что ж, выхода-то нет, отступать некуда.
— Хорошо, — вежливо кивнула и твёрдым шагом прошла к проектору, внутренне дрожа от страха и истекая ледяным потом. Стараясь изо всех сил сделать так, чтобы руки и голос не дрожали, настроила презентацию, взяла белую пластиковую указку и подошла к экрану.
Сколько людей, и все смотрят на меня. Фух.
— Доброе утро всем! Как вы знаете, сегодняшняя наша встреча посвящена недавнему происшествию на месторождении в Териберке. Мы собрались здесь, чтобы понять, почему это случилось, и как сделать так, чтобы этого больше не было.
Наташа и Марта переглянулись и обменялись улыбками. Смирнов скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула, сверля меня насмешливым взглядом. Аристов и генеральный о чём-то тихо переговаривались и не обращали на меня внимания. Ну, ладно, поехали. Похоже, можно не своими словами, можно тупо читать с экрана, никому нет до этого дела. Сейчас быстренько отстреляюсь, и можно будет сесть.
— Как вы все знаете, на месторождении случилась авария, причиной которой стал человеческий фактор и сложные климатические условия. Тирольский полуостров расположен в зоне адски-мерзлого северного климактерического пояса и омывается водами Буйного ледовитого океана.
Я больше не оглядывалась в зал, чтобы не путаться и не смущаться. Смотрела на экран, стараясь читать бодро, уверенно и с выражением. Несколько слайдов с фото подробно демонстрировали детали аварии и изобиловали терминами, смысл которых я не понимала от слова совсем. Просто скопировала из отчёта Смирнова и вставила. Доверчивая дура.
— Таким образом, мы видим, что необходима замена следующего оборудования. Слоепучий поршень нужно заменить на более совершенную модель и обеспечить ему регулярную смазку. Сланцевая нефть это уникальный продукт для Тирольского полуострова, освоив добычу которого мы сможем переключиться на сандалевые и шлёпочные месторождения, поэтому…
Бросила быстрый взгляд в зал и нахмурилась. Смирнов практически катался по столу, снимая меня на телефон и давясь от смеха. Марта и Кира хихикали, прикрываясь листками. Кто-то вопросительно смотрел на стол руководителей. Напоролась на недоумённый взгляд Антона Назаровича. Улыбаясь кончиками губ, Аристов потёр переносицу, вздохнул и махнул мне рукой:
— Достаточно, Виктория.
— Но…
Смех со всех сторон усиливался. Генеральный повернулся к финдиректору и что-то тихо спросил. Что, чёрт возьми, здесь творится? Прочему все ржут? Аристов посмотрел на меня и отчётливо произнёс:
— Спасибо, Виктория, за минутку юмора в этот невесёлый понедельник. Вы свободны. Никита, давай теперь ты, быстро и по делу.
Смирнов закашлялся от смеха, выползая со своего места, показал мне большой палец и забрал указку. Все смеются надо мной, словно в кошмарном сне. На негнущихся ногах подошла к Аристову. «Исчезни», — прочитала по его губам. С гордо поднятой головой вышла из переговорной.
— Что случилось? — спросил Илья, когда вернулась в приёмную.
Поманила его пальцем и ткнула в экран, где была открыта моя презентация:
— Посмотри-ка, что с ней не так?
Илья прокрутил колёсико и испуганно ко мне повернулся:
— Ты ведь не говорила всего этого, да? Вика? Скажи, что ты не говорила того, что тут написано?
Я сжала губы, чувствуя, как раздуваются от злости ноздри, и краснеет лицо. Илья вздохнул и сказал потрясённо:
— Тирольский полуостров? Что ещё за баварские легенды? Териберка на Кольском полуострове, — бормотал Илья, опускаясь ниже по презентации и мрачнея всё больше. — Адски-мёрзлый северный климактерический пояс? В Териберке субарктический климат и зона тундры. Буйный ледовитый океан? Такого вообще нет, есть Северный ледовитый и есть Тихий. Пипец просто, Вик. Слоепучий поршень? Сланцевая нефть? Её у нас вообще не добывают, в основном в Штатах, и они наши конкуренты.
Он что-то ещё говорил. Какое-то время мы просто молчали. Илья тихо спросил: