Читаем Беременна от своего босса (ЛП) полностью

Единственное, что меня утешает, это мысль о той ночи, что мы провели вместе. Это была незабываемая ночь самого невероятного, умопомрачительного секса. У меня остались эти воспоминания, чтобы согревать меня, так что, глубоко вздохнув, заставляю себя выйти. Медленно я открываю дверь машины и поднимаюсь по лестнице к входу в особняк. У больших деревянных дверей есть античные латунные молотки, но я звоню в колокол, и он издает пронзительное шипение. Через минуту дверь открывает мужчина в темном костюме. Он размером с холодильник.

— Чем я могу вам помочь? — спрашивает он, подозрительно глядя на меня.

— Я — Кэти Мартин, организатор мероприятий. Я здесь, чтобы увидеть мистера Мура?

— К сожалению, мистер Мур не ожидает никаких посетителей, — говорит человек-гигант без паузы. — Как глава его службы безопасности, мне придется попросить вас уйти.

Что? Даже не спрашивая, зачем я здесь? Что, если бы у меня были важные деловые вопросы для обсуждения? Я делаю глубокий вдох.

— Пожалуйста, — я повторяю попытку. — Очень важно, чтобы я смогла увидеться с ним.

Внезапно позади телохранителя раздается голос.

— Что это за суматоха? — спрашивает человек с британским акцентом. — Кто стоит у двери?

Громила закатывает глаза.

— Я справляюсь, Чарльз, — рычит он, раздраженный. — Просто какая-то женщина просит встретиться с мистером Муром.

За охранником появляется старик, выглядывая из-за его массивного плеча. Когда он видит меня, его глаза загораются, потому что он меня узнал, мы встречались в ночь вечеринки.

— А, Кэти, как поживаешь? Вечеринка, которую ты устроила, была чудесной. Мистер Мур не прислал ваш чек? — спрашивает он озадаченно. — Он обычно оплачивает все вовремя.

— Нет, оплата прошла без просрочек, — говорю я быстро. — Мне просто нужно поговорить с ним.

Чарльз с сожалением качает головой.

— Простите мисс, но он недоступен. Я могу вам ещё чем-нибудь помочь?

Я устало качаю головой.

— Нет, дело не в этом. Мне просто нужно увидеть мистера Мура, потому что это очень важно. А я не смогла дозвониться до него.

Лицо Чарльза закрывается.

— Конечно, — говорит он нейтрально, хотя уже начинает закрывать дверь. — Боюсь, он был занят бизнесом. Если хотите, я скажу мистеру Муру, что вы заходили. Удачного дня.

После этих слов дверь закрылась, и я снова смотрю на твердую древесину. Что случилось с его персоналом? Как будто они отгоняют молодых женщин, которые отчаянно хотят поговорить с Трентом. Но дело в том, что я действительно в отчаянии и у меня есть неотложная проблема, которая не может ждать. Я понимаю, что он важный бизнесмен, но если они просто скажут ему, кто его ищет, я уверена, что он поговорит со мной… не так ли? Я надеюсь на это, учитывая серьезность ситуации.

Но как мне связаться с Трентом? Он окружен множеством людей, чья работа держать таких женщин, как я, подальше. Боже. Что же мне делать дальше?

Честно говоря, я понятия не имею, поэтому на шатких ногах я возвращаюсь в свой «хэтчбек» и еду домой, хотя я едва вижу дорогу перед собой, погрузившись в свои запутанные мысли. Меня переполняют вопросы, которые я задавала себе ранее. Что если я никогда не смогу добраться до Трента? Что я буду делать с ребенком? Я едва могу поддерживать себя своим шатким бизнесом по планированию вечеринок. Могу ли я содержать ребенка, будучи матерью-одиночкой?

Зная, что просто попаду в аварию из-за спирали мыслей, отвлекающих меня, я останавливаюсь на обочине дороги и со стоном упираюсь головой в руль. Мои руки двигаются сами по себе, чтобы снова потрогать живот. Ребенок ещё такой маленький и беспомощный. Я знаю, что мой ребенок сейчас как крошечная горошина, но любовь уже наполняет моё сердце. Я никогда не смогла бы прервать беременность или отдать ребенка на усыновление. Несмотря на то, что денег мало, у меня достаточно для начала, а мне просто придется много работать в течение следующих шести месяцев, и экономить как можно больше.

Поэтому я даю Обещание. Это не будет легко, но это правильно. Я собираюсь оставить ребенка, пройти через огонь и воду, а он или она вырастит и будет счастлив… с отцом или без него.

Глава 6

Трент

Я набираю номер в тысячный раз, но снова попадаю на голосовую почту. Я оставил больше сообщений, чем могу сосчитать, а Кэти не ответила ни на один мой звонок. Какого черта? Обычно все наоборот. Как правило, это женщины ищут меня, надеясь на большее, но я избегаю их звонков.

Но что-то в Кэти особенное. Я не могу перестать думать о ней, и с той ночи два месяца назад я пытался связаться с ней, но безуспешно.

— Аманда, — я лаю в спикерфон. Через мгновение она просовывает голову в дверь моего офиса. — Кэти звонила мне?

— Кэти? — спрашивает она, недоуменно сдвинув брови. — Кто это такая?

— Женщина, которая организовала вечеринку, — с нетерпением уточняю я. Я не знаю, как она забыла Кэти, учитывая, что контактировала с ней.

Лицо Аманды становится нечитаемым.

— О, точно, — отвечает она. — Нет, она не пыталась дозвониться до Вас, насколько мне известно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену