– Давно не видались! – сказал он. – Ну, кто мне тут блинов с икоркой обещал? Сейчас покажу вам, как порядочный человек на Масленицу угощается!
И показал – переел Саньку с Келлером, да еще добавки запросил.
– Что господин Моська? – полюбопытствовал он, когда блины кончились, а новые, которые пеклись на кухне на четырех сковородках, еще не поспели. – Я вот что надумал – роман буду писать.
– Оперы были, переводы были, философские письма были, комедии были, оды были, романа еще не было, – заметил Келлер. – Мне прямо боязно с тобой рядом сидеть – ну как за эпитафии примешься? А какая эпитафия без покойника?
– Как же быть, когда мысли сами в голову влетают? Слушайте – это будет так! Сидит некто поздно вечером, пишет заказную оду, и тут окно отворяется и спускается луна – как в Мольеровом «Амфитрионе», только настоящая. А на ней сидит богиня Ночь. И велит сочинителю каждую ночь выходить на поиски приключений, возвращаться на рассвете и подвиги свои описывать.
– Бесплатно? – хором спросили Келлер и Никитин.
– Плата ему – назначен будет владетелем Сириуса.
– Да как же он туда попадет?
– А он и не попадет. На Сириус отправлена будет его перчатка. И вельможи, указы подписывая, будут ее почтительно на руку надевать!
– Ох, берегись, – отсмеявшись, сказал Никитин. – Этак ты, чего доброго, скоро и на монархию посягнешь.
– А как имя сочинителя? Изобрел? – полюбопытствовал Келлер. – Не Рифмокрад ли часом?
– Нет, Имя Рифмокрада навеки прилеплено к господину Княжнину. А мой герой, как и я, Мироброд.
– Зря ты Княжнина задираешь, – сказал на это Келлер. – Ты ведь не с ним рассоришься – ты из-за него и с театральной дирекцией рассоришься, и опера твоя ввек поставлена не будет. Ешь-ка лучше блины. Гляди, какую сметану Трофим раздобыл! Ее еще не всяким ножом разрежешь, так крепка и жирна.
Литературные споры Саньку мало волновали. Как всякий объевшийся человек, он хотел лечь и вытянуться в полный рост, а потом заснуть. А ведь к блинам еще полагались разнообразные водки.
Лежа, он вспомнил Федьку и позавидовал ей – она, поди, сразу после представления поехала с товарищами плясать в домашнем концерте, сидит в светском обществе, развлекается. Потом он догадался – да ведь она могла и вернуться. Хотел встать и потихоньку пробраться в ее комнатку – да тут-то и заснул.
Ему снился театр, снился какой-то никогда не существовавший балет, в котором фигурант Румянцев заменял внезапно уехавшего во Францию господина Лепика и танцевал партию Энея из «Покинутой Дидоны», но вместо дамы был Васька-Бес в юбках и шнуровании нимфы из «Бахуса и Ариадны». Когда же музыка смолкла и Санька вышел на середину, чтобы прокрутить пируэты, оказалось, что он босиком и вертеться не может, и нога также не вынимается «алескон» и не держится под прямым углом к тулову, а бессильно падает. Васька адски захохотал и убежал, разбрасывая по сцене румянцевские туфли – не менее двадцати пар.
На следующий день с утра Григорий Фомич отпаивал Потапа и Келлера огуречным рассолом, Жан играл на скрипке, а трезвый настолько, что тошно было, Никитин в гостиной учил попугая Цицерона, как выразился Келлер, гвардейскому лексикону.
Потом Санька и Никитин дождались извозчика Пахомыча и отправились к богатым лавкам на Невском – набирать конфектов, пастилы и прочего добра, любезного дамам и девицам. Пообедали в богатом трактире, оттуда заехали к волосочесу – освежить тупеи с буклями, вернулись домой, где у ворот уже ждал богатый экипаж, и тогда уж поехали к особняку Лисицыных.
Санька не был чересчур догадлив, не умел предчувствовать события. Но когда Лиза, в модной бархатной шубке на собольем меху, сопровождаемая музыкальной учительницей и чтицей, велела кучеру везти к Васильевым, какое-то беспокойство им овладело.
Вперед покатил экипаж Лисицыной, за ним – экипаж, присланный от господина Моськи. Через четверть часа они остановились на Итальянской.
– Отменный вечер проведем, – пообещала Лиза Саньке, который помог ей выйти из экипажа. – Тут все просто, по-домашнему, да веселье – не покупное, радушие искреннее. Здравствуй, Гаврилушка!
Это относилось к старому привратнику, который ответил глубоким поклоном.
– Ахти мне! – воскликнул Никитин. – Совсем забыл! Госпожа Голицына просила завезти ей свежий журнал для деток! Мне из Москвы журналы господина Новикова привозят, которые прилагаются к «Московским ведомостям», так она просила «Детское чтение для сердца и разума», для семейства своего.
Имя княгини Голицыной Саньку удивило, а о том, что Никитин в гости не пойдет, они условились заранее – надобно было, чтобы Лиза без смущения пленяла владельца заветного перстенька.
– Но вы можете приехать, выполнив сию комиссию, – сказала Лиза.
– Непременно постараюсь. Позвольте ручку!
И Никитин укатил в щегольском экипаже господина Моськи.