Читаем Берегите живых сыновей полностью

Ковалев. Язва ты, Валентина.

Корниенко. Зарубцевалась уже.

Ковалев уходит. Корниенко включает радио. Льется мелодия. Корниенко выходит из комнаты, возвращается в фартуке, повязывая на ходу косынку. Вытирает тряпкой письменный стол. Телефонный звонок.

(Снимает трубку.) Да. Его квартира... Вышел... Право, не знаю. Думаю, скоро... А что передать?.. Ах, Родичев?! Хорошо, товарищ Родичев. Обязательно передам. (Вешает трубку, продолжает уборку.)

Снова телефонный звонок.

(Снимает трубку.) Нет, не Ирина. Ее нет... Что передать? Кто говорит?.. Один знакомый? Какой знакомый?.. Ну, как хотите. (Вешает трубку.)

Слышен звонок в дверь. Корниенко с тряпкой, в руке, выходит. Возвращается. За ней, с букетом тюльпанов, — Тепляшин.

Тепляшин(подавая цветы) . Вам, Валентина Алексеевна.

Корниенко(снимая фартук) . Спасибо.

Тепляшин(смущенно) . Думал другие, чтоб выделиться, но вспомнил, любите тюльпаны. Пришлось повториться... Не оригинален, конечно.

Корниенко. В цветах предпочитаю постоянство.

Тепляшин. Только в цветах?

Корниенко. Какой вы быстрый!

Тепляшин(с укором) . Вы у нас совершенно не обращали на меня внимания.

Корниенко. День рождения был не ваш.

Тепляшин. Максим бы не обиделся.

Корниенко. Что вы все за сына отвечаете?

Тепляшин. Обязан отвечать за сына. Я помешал? (С жестом.) Вы тут...

Корниенко. Успею.

Тепляшин. А доктора нет?

Корниенко. Ни доктора, ни больных. Павла прогнала на прогулку.

Тепляшин. Читает?

Корниенко. Пишет.

Тепляшин. Что же он пишет?

Корниенко. Не знаю. Под замок прячет.

Тепляшин. Этот мальчишка спьяну наболтал у нас за столом такое, что Павел места не находил себе. Я уж себя ругаю: зачем позвали Кирилла?

Корниенко. Что их связывает с Максимом?

Тепляшин. Трудно сказать... Может быть, Ирина.

Корниенко. Дурные бывают девочки. Как бабочки на огонек бросаются... Обожгут крылышки, — полетели бы, а... взмахнуть уже нечем.

Тепляшин(осторожно) . Вообще-то можно и... отремонтировать крылышки.

Корниенко. Крылышки — да, душу — трудно.

Тепляшин(еще более осторожно) . Понравилась вам наша квартира?

Корниенко(смеясь) . По-моему, лишняя жилплощадь имеется.

Тепляшин. Имеется.

Корниенко. Сдавать не собираетесь?

Тепляшин. Собираюсь.

Корниенко. Кому?

Тепляшин. Какому-нибудь хорошему человеку.

Корниенко. С человеком пожить надо, чтобы узнать.

Тепляшин. Рискованные у вас обороты речи.

Корниенко(сухо) . А вы не понимайте, как не следует.

Тепляшин. Что вы, Валентина Алексеевна, я без злого умысла!

Корниенко. Меня удивить трудно, на войне солдатский фольклор изучила.

Тепляшин(сокрушенно) . Седой дурень, сболтнул глупость. А собирался сказать совсем другое.

Корниенко. Я и другое могу послушать.

Тепляшин. Теперь и другое прозвучит не так, как думалось.

Корниенко. Жаль.

Тепляшин. Чем человек старше, тем труднее высказать, что чувствуешь.

Корниенко. Мне казалось — наоборот, опыта больше.

Тепляшин. После смерти жены у меня опыта в этом направлении не прибавилось.

Корниенко. Сергей Васильевич, тюльпаны завянут.

Тепляшин. Неужели вам неинтересно?.

Корниенко. Ну-ну, не придирайтесь... В наказание поскучайте. (Уходит с букетом.)

Тепляшин закуривает, подходит к окну. Телефонный звонок.

Тепляшин(снимает трубку) . Нет, не он. Товарищ его... Одну минутку. Валентина Алексеевна!

Входит Корниенко.

Поговорите.

Корниенко(в трубку) . Нет, товарищ Родичев, еще не приходил... Думаю, скоро. Приезжайте. (Вешает трубку.) Родичев. (С раздумьем.) Обрадует ли Павла встреча?

Тепляшин. Валентина Алексеевна, один вопрос у нас нерешенный.

Корниенко. А все остальные считаете решенными?

Тепляшин. Для начала хотя бы один. Можно?

Корниенко. Да что вы все разрешения спрашиваете? Я не старший военачальник.

Тепляшин. Я бы рад видеть вас старшим начальником.

Корниенко(смеется) . Не прибавляйте к моим годам лишних.

Тепляшин. А вы не обращайте внимания на неудачные выражения. (Смотря на часы.) Опять кто-нибудь помешает.

Корниенко(смеясь) . Вообще-то пора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги