Читаем Берегись вурдалака полностью

Городничий-Рыжиков воспринял это предложение спокойно — после того, как его шекспировская героиня, согласно режиссерскому замыслу, испытывала тайные лесбийские чувства к своей сопернице мадам Капулетти, инспектор был готов воплощать все, что угодно.

Увы, того же нельзя было сказать о Хлестакове, чью роль репетировал Вадик — тот самый юноша, что нес венок от осиротевших сослуживцев на похоронах банкира Шушакова. Не то чтобы Вадику было стыдно или неловко играть «голубого» на сцене, но он, при всем уважении к Святославу Иванычу, полагал, что «голубой» Хлестаков — это уже явный перехлест.

Однако Вадик знал верный способ, как отвлечь Святослава Иваныча от нежелательных идей — подбросить ему какую-нибудь другую идею, причем не менее «чумовую». В таких случаях режиссер обычно увлекался ею и забывал о предыдущей.

Свежих идей у Вадика на данный момент не имелось, но, к счастью, было нечто иное:

— Святослав Иваныч, вот вы все кручинились, что не можете подобрать исполнителя на роль доктора Христиана Ивановича Гибнера? По-моему, я нашел подходящую кандидатуру.

Вадик кинул взгляд в зрительный зал. Улыбчивый молодой человек с копной светлых волос, сидевший в восьмом ряду и внимательно следивший за репетицией, встал и вежливо поклонился.

— Это господин Мюллер, — представил его Вадик. — Но вы, Святослав Иваныч, можете звать его запросто — Герхардом Бернгардовичем.

— О-о, замечательно! — обрадовался Святослав Иванович. — Именно таким я себе его… то есть вам себя… то есть себя вам… В общем, таким доктора Гибнера я и представлял. Да что вы там сидите, Гретхен Бертольдович, давайте сюда, к нам!..

Герхард Бернгардович поднялся с места и, на ходу привычно поправляя галстук, легким шагом поспешил к сцене. Господин Мюллер был членом той самой делегации германских партнеров, которая прибыла по приглашению покойного Ивана Владимировича Шушакова, но успела как раз на его похороны. Через несколько дней делегация отбыла на родину, а Герхард Бернгардович по предложению и. о. директора банка «Шушекс» Григория Алексеича Семенова задержался на неопределенное время «для обмена опытом». Поскольку в банке Герхард Бернгардович оказался не очень-то загружен, то Вадику без особого труда удалось «раскрутить» его на участие в художественной самодеятельности.

— Исфините, Святослафф Иванофич, я никогда не быль артист и не отшен знайт, как у меня получаться, — честно предупредил Герхард Бернгагдович, едва взойдя на сцену.

— Получится, еще как получится! — радостно заверил его Святослав Иваныч. — Главное, что у вас есть желание и готовность. Я всегда говорил: нет маленьких ролей и нет маленьких актеров — есть маленькие концепции! А концепция вашей роли вовсе не так проста и однозначна, как это может показаться на первый взгляд. Даже великий Гоголь, при всей своей прозорливости, не до конца понимал персонажей своих пьес, и лишь мне в какой-то степени удалось расшифровать то, что он хотел, но не сумел сказать. И роль Христиана Ивановича в этом ряду занимает наипервейшее, хотя внешне и не очень заметное место…

Вадик мог радоваться — переключившись на Герхарда Бернгардовича и его роль, Святослав Иваныч, казалось, забыл обо всем остальном, в том числе и о «голубом» Хлестакове. Но еще больше мог радоваться Василий Щепочкин — у него появился случай переговорить с инспектором Рыжиковым.

Инспектору не очень-то хотелось пускаться в разговоры, связанные с его службой — куда охотнее он послушал бы витийствования Святослава Иваныча — но Рыжиков понимал, что от Щепочкина все равно отвязаться не получится, и со вздохом позволил ему отвести себя в сторонку.

В надежде получить взамен от инспектора какие-то эксклюзивные сведения, Василий кратко, но исчерпывающе проинформировал его о своих встречах с Анной Сергеевной Глухаревой, о ее переговорах с бароном Альбертом и, наконец, о том, как барон Альберт «заказал» Анне Сергеевне частного детектива Василия Дубова. Инспектор терпеливо слушал, хмурился, но не перебил ни разу. Когда же Василий закончил свое повествование и выжидающе уставился на Рыжикова, тот нехотя произнес:

— Ну и к чему вы клоните, уважаемый Василий Юрьевич? Налицо глупые игры каких-то великовозрастных балбесов. Ничего хорошего я в этом не вижу, но и состава преступления не усматриваю.

— Простите, я вам забыл сказать — под Василием Дубовым балбесы подразумевали меня.

— А вы с гражданкой Глухаревой, случаем, ничего не перепутали? — подозрительно посмотрел на Щепочкина инспектор.

— На днях Анна Сергеевне опять звонил барон Альберт и напомнил, чтобы она была готова к возложенной на нее миссии, — бодро доложил Василий.

— Какой миссии — убить вас?

— Нет-нет, мое имя не звучало. И даже имя литературного героя Дубова. И даже слово «убить». Но то, что они досаждают ей снова и снова, говорит о том, что все это отнюдь не глупые шутки!

— И у вас есть доказательства? — как бы между прочим спросил Рыжиков.

Перейти на страницу:

Похожие книги