Читаем Берег Скелетов полностью

— Допустим, что он реально существует, и это не очередной миф про богатства царя Соломона. Но почему вы думаете, что «Бродяга» именно здесь?

— На карте я провела прямую линию от места, где были украдены алмазы, строго на запад. Они же пересекали наиболее опасный и коварный участок пустыни, поэтому, наверняка, выбрали кратчайший маршрут — по прямой. И тогда место встречи Райдера и «Бродяги», должно быть, где-то в милях семидесяти севернее Уолвиш-Бей.

Хуан заметил очевидные прорехи в рассуждениях Слоун. Откуда она знала, затонул ли «Бродяга» или удался ли вообще путникам их отчаянный план. А вдруг алмазы все еще где-то в пустыне?

— Да, именно так отреагировал мой босс, впервые услышав мой план. На что я ответила: если мне в голову пришли подобные мысли об алмазах, «Бродяге» и Райдере, они могли уже посетить какого угодно человека, и наверняка кто-то уже обследовал прибрежные воды с аквалангом или пустыню на новейшей технике.

— И что же он ответил?

— «Даю вам неделю и Тони Ридона в помощники. И, как бы там ни было, постарайтесь проверить все возможные ходы».

— Неделя — смехотворный срок для нахождения затонувшего корабля, так как необходимо обследовать, как минимум, пару сотен квадратных миль вокруг. Более того, нужен корабль, который был бы оснащен гидролокатором бокового обзора, равно как и мощным металлоискателем. Но даже тогда нет никакой гарантии, что вы найдете «Бродягу».

Слоун пожала плечами.

— Никто особо и не поверил в эту операцию. Слишком мало времени, недостаточное финансирование и Тони. Я решила обратиться к помощи местных рыбаков.

— Мне не дает покоя одна мысль: зачем надо было ставить в известность начальство? Ведь можно было приехать сюда самой, найти алмазы и оставить их себе?

На лице Слоун отразилось недовольство сказанными им словами, будто ей нанесли оскорбление.

— Капитан, подобное никогда в жизни не могло прийти мне в голову. Те алмазы были найдены на месторождении корпорации «Биэрс», значит, она их полноправная владелица. И я ни за что бы не присвоила их себе, будь у меня возможность набить чистыми алмазами полные карманы.

— Простите, что позволил себе усомниться в вас, — на Хуана произвело впечатление ее отчаянное благородство.

— Ничего, извинения приняты. Теперь, когда я вам открыла всю правду, вы поможете мне? Я ничего не могу вам обещать, но, думаю, корпорация вознаградит вас, если нам удастся отыскать «Бродягу». Это займет не более двух часов. Нам осталось только проверить координаты, данные Папой Генриком.

Хуан ответил не сразу, он уставился в потолок, просчитывая последующие действия. Затем он неожиданно вскочил и направился к дверям.

— Простите, я на минуту, — сказал он Слоун. И тут же обратился к Максу по спрятанному наушнику:

— Макс, встречаемся у меня.

Он имел в виду подставную рубку, что они использовали для встреч с налоговыми инспекторами. Она располагалась недалеко от столовой.

Хенли уже стоял у двери рубки, когда из-за угла появился Хуан.

Хенли облокотился о стену и постукивал черенком своей трубки по зубам — верный знак, что он что-то замышлял. Он выпрямился, завидев приближающегося капитана. Даже при закрытой двери Хуан почувствовал явный запах затхлости, доносившийся из рубки.

— Твое слово, — перешел сразу к делу Хуан.

— Думаю, нам нужно кончать со всем этим и рвать когти в Кейптаун за оборудованием, если мы еще хотим спасти Меррика, пока он, надеюсь, еще жив.

— Ну, а по поводу этой истории?

— Да ничего особенного, обычная история охотников за сокровищами.

— Да, вот только «Пингвин»-то атаковали, и, скажу тебе, не слабо.

— Тебе кажется, мы наступили кому-нибудь на хвост? — с сомнением в голосе произнес Хенли.

— Парни на яхте в миллион долларов с автоматами в руках обычно не палят в кого попало без хорошей на то причины. Очевидно, они что-то или кого-то защищают. Раз Слоун никому не говорила, какой именно корабль она ищет, думаю, это совсем не затонувший с бриллиантами на борту «Бродяга».

— Тебя на самом деле не привлекли гигантские змеи Папы Генрика?

— Макс, я серьезно. Здесь что-то нечисто. Руку даю на отсечение, — Хуан посмотрел в глаза другу. — Помнишь, что я тебе сказал прямо перед тем, как мы, направляясь в Гонконг, взяли на борт двух парней из подводной разведки?

— Эта та миссия, когда ты потерял ногу. Да, это оказалось подставой, они дезертировали с корабля «Юнайтед Стейтс», — ответил Макс, вторя серьезному тону друга.

Кабрильо вдруг невольно поежился, перемещая вес тела на протез из углеродного волокна и титана.

— Миссия, которая стоила мне ноги, — отозвался он.

Макс вставил трубку в зубы.

— Хоть это и было несколько лет назад, но я как сейчас помню твои слова: Макс, не хочу показаться занудой, но у меня плохое предчувствие по поводу всего этого.

Хуан, не моргая, выдержал пристальный взгляд Хенли.

— Макс, черт возьми, то же самое я чувствую и сейчас.

Наконец Макс кивнул. Долгие годы бок о бок с капитаном научили его прислушиваться пусть даже к самым нелепым и нелогичным доводам и доверять ему в чем бы то ни было.

— Каков твой план?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения