Читаем Берег Скелетов полностью

— Как только вы высадитесь, мне придется подняться как минимум на сотню футов над танкером, чтобы вихревыми потоками меня не бросило прямо на него.

— Да, но имей в виду: мы не собираемся охотиться за Сингером. Наша миссия на борту закончится, как только мы разместим гиппертерм. Так что будь готов подлететь за нами как можно быстрее.

— Доверьтесь мне, капитан. Мне и самому не хочется торчать посредине всей этой бури лишнюю долю секунды.

Адамс начал стремительно снижаться над танкером с высоты сотни футов. Океан, казалось, обратился в живую пульсирующую массу. Снизившись до двадцати футов, Адамс искусно удерживал вертолет над танкером под сильными порывами ветра. Когда нос танкера пополз вверх по очередной волне, пришло время высаживаться.

— Эдди! Пошел!

Распахнув дверь и придерживая ее одной ногой, Эдди скинул гиппертерм. Пластиковая взрывчатка зазмеилась к палубе. Налетел очередной порыв ветра и захлопнул отворенную Эдди дверь. Теперь им с Хуаном пришлось ждать очередной волны.

Вдруг несколько капель дождя упали на ветровое стекло. Джордж Адамс, однако, не позволил плохому предчувствию завладеть собой.

Эдди и Хуан, вооружившись пистолетами, были готовы в любую секунду выпрыгнуть из вертолета.

Как только нос танкера начал вздыматься, Джордж приступил к снижению. Расчет был великолепен: теперь вертолет и палубу танкера разделали всего какие-то пять футов.

— До встречи, ребята.

Кабрильо и Сенг по команде открыли двери и спрыгнули на палубу. Вертолет начал набирать высоту.

Приземлившись на палубу, Хуан перекувыркнулся и тут же почувствовал через свою боевую экипировку, как сильно нагрелась металлическая конструкция танкера. Он тут же поспешил встать на ноги, прекрасно осознавая, что через пару секунд жар просочится и сквозь толстую подошву его ботинок. Если они не поторопятся, ожоги первой-второй степени им обеспечены.

— Да, туго же нам придется, — произнес Эдди, словно читая его мысли.

— Надеяться остается только на одно: может, вода, которую черпает носом танкер, преодолевая волны, хоть как-то остудит поверхность палубы, — ответил Хуан, подбежав к вороху гиппертерма.

Он махнул Адамсу, который завис на высоте около пятисот футов над танкером: вдруг откуда ни возьмись появится Сингер?

Из-за огромного веса танкера и его большой силы инерции они не смогут ничего добиться, просто поменяв курс судна или даже попытавшись повернуть его вспять. Единственный способ остановить Сингера — как можно скорее разместить гиппертерм.

Взрывчатка этого типа представляла собой куски двадцатифутовой длины, оснащенные металлическими зажимами для провода электричества. Детонатор и батарея должны были размещаться между каждыми двумя кусками взрывчатки.

Хуан вскинул на плечо свою часть гиппертерма.

— Готов?

— Так точно!

Сгибаясь под своей стапятидесятифунтовой ношей, оба они мужественно зашагали к носу танкера. Порывы ветра и колебания судна заставляли их вилять из стороны в сторону, однако друзья настойчиво пробирались вперед.

Когда они, наконец, добрались до самого носа танкера, Хуан заметил, что с тех мест, куда попадала плещущаяся морская вода, тут же вздымались струйки пара. Это напомнило ему о поездке на гейзеры в Йеллоустоун, когда он был еще маленьким мальчуганом.

Здесь Кабрильо и Эдди сбросили свою тяжелую ношу, стараясь, для осторожности, держаться подальше от бортов танкера, чтобы невзначай не вылететь в открытый океан.

— Джордж, ожидаются ли у нас гости? — глубоко дыша, осведомился Хуан.

— Я еще раз облетел танкер. Ни на мостике, ни где бы то ни было еще Сингера не видно. Палубы сплошь завалены какими-то трубами и прочим подсобным материалом.

— Что говорит Макс?

— Только что передал, что танкер вошел в зону досягаемости торпед. Он ждет ваших указаний.

— Понял.

В этот момент внезапно сплошной стеной по всему танкеру прокатился сильный ливень, однако, к облегчению Хуана, он быстро закончился, перейдя в морось. Видимо, его пригнало сильными порывами ветра откуда-то издалека, оттуда, где дождь уже приступил к выполнению отведенной ему роли в этом урагане.

Пока, дождь не настиг их, им необходимо разделаться с двумя невероятно сложными для выполнения в подобных условиях задачами: не дать танкеру занять позицию в центре ядра урагана и как можно скорее разместить взрывчатку по его бортам, а самое главное — они должны успеть вернуться на «Орегон», иначе ливень перекроет им все пути к отступлению.

Эдди начал укладывать гиппертерм, пока Хуан возился с детонаторами и батареями. Несколько раз, чтобы исключить всякую возможность осечки, он проверил детонатор при помощи дистанционного пульта управления, хранившегося у него в кармане, а затем принялся крепить батареи между отрезками взрывчатки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения