Но медленная грохочущая громадина так и не вернулась.
50
Они не знали, как говорить об увиденной машине. Это было странно и изумительно, но больше походило на видение, и никак не соприкасалось с тем, что они собирались осуществить в ближайшем будущем.
— Хотел бы я рассказать Тому, — сказал Бенни.
— И я маме, — продолжила Никс, а потом добавила: — Бенни, если мы выберемся из этого…
— Когда выберемся, — поправил он.
Она ответила лишь едва заметным кивком, признавая такую возможность:
— После того, как все закончится, — согласилась она, — мы должны будем выяснить все об этом самолете.
— Конечно, то есть мы всем расскажем…
— Нет, — твердо возразила она. — Мы обязаны разузнать о нем. Лайла права. У нас больше нет дома. Мы были — не знаю, как выразиться. Оторваны? Мы не привязаны ни к чему, и уж точно не к Маунтинсайду.
— Там Морги и Чонг.
Она пожала плечами.
— Если хочешь, можем за ними вернуться. Но после я хочу последовать за тем самолетом.
— Куда? Нам известно только то, что он отправился на восток.
— Он появился с восточной стороны и, развернувшись, вернулся туда же. Почему? Исследовал местность? Или передавал послание.
— Какое еще послание?
— Следуй за мной? — предположила она. — Я теперь во многое не верю, Бенни… но верю, что это был знак.
— А если нет?
— Значит, я это выясню. Так или иначе, Бенни, моя жизнь в Маунтинсайде закончилась.
Тот задумался над этим и посмотрел вверх на восток, на затянутое тучами небо.
— Да, — согласился он после долгих размышлений. — Может быть.
— Именно так я и собираюсь поступить, Бенни. Если доживу до завтра, отправлюсь на восток.
— Мы не знаем, есть ли там что-нибудь, кроме трех сотен миллионов зомов.
— Конечно. Три сотни миллионов мертвецов и достаточно людей, чтобы починить, заправить машину и взлететь. На реактивном самолете. Это нам кое-что дает. Говорит о многом.
Грозовые облака пульсировали молниями.
— Если ты пойдешь на восток, — сказал он, — то и я тоже.
Они скрепили договоренность поцелуем.
Двумя часами позже буря бушевала и свирепствовала над ними, и Бенни знал, что та обещает быть точь-в-точь такой же неистовой, как и развернувшаяся над городом две ночи назад.
Меньше чем за два часа облака успели превратиться из белых в мрачные синевато-серые. Затем в фиолетовые кровоподтеки и, наконец, в полуночную черноту. Неистовый ветер, дувший из долины, подхватывал листву, ветки и пыль, используя их как снаряды. Дождь еще не начался, но из-за высокой влажности Бенни и Никс чувствовали себя словно под водой, пока слезали с уступа и подкрадывались к лагерю.
Лайлу нигде не было видно, и уже много часов от нее не поступало знака. Смогла ли она или Бенни отправил ее на верную смерть своим опрометчивым планом?
Ветер завывал в деревьях подобно пронзительному воплю сотен баньши. Бенни никогда не слышал ничего подобного и все же, какая-то маленькая загадочная часть его ликовала. Это не было «круто» — он бы отрезал себе ногу, прежде чем использовал опять это слово. Нет, в своей грубой красоте и первобытности зрелище явилось во всем великолепии. Природа гневно кричала, и Бенни не мог не верить, что этот крик ярости направлен не на все то, что совершалось людьми в лагере. Быть может, некоторые из этих свистящих воплей звучали в поддержку идеи, которую трое детей — прекрасная рыжеволосая девушка в солнечных веснушках, дикая убийца с глазами цвета лесного ореха и унылый, потрепанный парень, без каких-либо притязаний на геройство — старались осуществить.
Пока они ползли по листве, Бенни продолжал улыбаться. Никс взглянула на него и покачала головой.
Чарли Маттиас откинул край своей палатки, и ветер чуть не сбил его с ног. Он наклонился под сильным порывом, хватаясь за тростинку в поисках поддержки. Вокруг летал мусор. В него полетели желуди и сосновые шишки, рядом с ним пронесся котелок для готовки. Используя одну огромную руку, чтобы заслонить глаза, он прорычал приказы своим людям, чтобы те берегли снаряжение.
Потом указал на свиной загон, где сидели съежившиеся от ужаса дети.
— Джои! Иди туда и осмотри товар!
На дальней стороне лагеря Джои Дак высунулся из палатки и, согнувшись под сильным дождем, отправился исполнять приказ. Он перелез через изгородь загона и протиснулся через детей. Все веревки их ошейников были связаны вместе в один центральный узел, который был обмотан вокруг ствола небольшого деревца, кренившегося взад и вперед от каждого порыва. Охотник за головами крепче стянул их и переместил центральную веревку ниже, чтобы закрепить на более толстом основании дерева.
Бенни и Никс наблюдали с расстояния десяти метров. Они прятались в тени позади треснувшего валуна. Бенни ткнул пальцем в палатку, из которой вылез Джои. Каждый раз, когда налетал порыв ветра, край отворачивался, и они могли видеть часть лица Вина Транга.