Читаем Белый отряд полностью

– Не покидайте меня, – шепнула с мольбой девушка, – это будет позором для мужчины.

– Право, сэр, – ответил Аллен, слегка улыбаясь, – я вижу, что ваши предки высокого происхождения, но клянусь, что мои предки не хуже ваших!

– Собака! – яростно вскричал минстедский владетель. – Во всей округе не нашлось бы смельчака произнести такое!

– Однако я смею, – возразил Аллен с улыбкой, – ибо я тоже сын Эдрика, чистокровный потомок Годфри. Наверно, дорогой брат, – произнес он, протягивая руку, – теперь вы более тепло встретите меня!

Но тот, напротив, с проклятием отдернул руку.

– Ты – молодой щенок из Болье? Твои монахи ограбили меня, чтобы дать тебе воспитание, и теперь ты пришел отнять последнее? Негодяй, я спущу на тебя собак, прочь с дороги!

С этими словами он снова схватил девушку за руку. Но Аллен поспешил несчастной на помощь, и, взяв ее за другую руку, угрожающе поднял палку.

– Поступайте со мной как хотите, но, клянусь спасением души, я раздроблю вашу руку, если вы не оставите в покое девушку!

Уверенный тон и пламенный взор юноши показывали, что его слова не пустая угроза. Владелец Минстеда отскочил назад и стал оглядываться кругом в надежде найти что-либо для своей защиты, но, не найдя ничего, бросился к замку, свистом призывая к себе собак.

– Бежим, друг мой, – в волнении проговорила девушка, – пока он не вернулся!

– Пусть возвращается, – твердо произнес Аллен. – Я не тронусь с места, хоть призови он всю свою псарню.

– Идемте же, – умоляла девушка, – я не могу вас бросить здесь! Ради Пречистой Девы – бежим!

Аллен решился, и они стали поспешно пробираться сквозь кустарник, которым густо зарос лес. Наконец они выбрались к маленькой лесной речке и пробежали по ее дну полсотни метров, чтобы собаки потеряли след. Возле большого ясеня вышли на берег.

– Здесь не опасно, тут больше не его земля, – произнесла, задыхаясь, девушка.

Молодые люди отдохнули несколько минут на влажном мху берега. Затем поднялись и поспешно пошли дальше через Минстедский лес, по бархатному торфу, через лужайки, озаренные ярким солнцем.

– Так вы хотите узнать, в чем дело? – спросила на ходу девушка.

– Отчего же нет, – произнес Аллен, – расскажите, если желаете.

– Вы имеете право знать все, ибо из-за меня потеряли сегодня брата. Слушайте. Ваш брат хотел, чтобы я стала его женой. Но не потому, что меня любит, а чтобы пополнить свой сундук за счет моего отца. Отец же считает его неотесанным мужланом самого низкого происхождения. Он отказал ему и запретил мне охотиться в этой части леса. Однако сегодня я спустила своего маленького сокола Роланда на большую цаплю, и мы с пажем Бертраном стали преследовать его, не заметив, как оказались в Минстедском лесу. Вдруг моя лошадь – Трубадур – зашибла ногу, стала на дыбы и сбросила меня на землю. Затем Трубадур помчался, а Бертран, как безумный, бросился его догонять. Я осталась одна. И в это время из лесу вышел этот злодей и стал угрожать. Боже мой, боже мой! – продолжала она жалобно. – Мое платье в грязи, башмаки изорваны – что скажут дома? Это уже третье испачканное за неделю платье. Горе мне, когда Агата, моя камеристка его увидит.

– Что скажет ваш отец?

– Я скрою от него все. Он, само собой разумеется, отомстил бы за меня, но я не хочу этого. Бог даст, настанет такой день, когда отважный рыцарь пожелает носить мои цвета на каком-нибудь турнире, и я сообщу ему о неотомщенной обиде, у него появится повод добиться моей благосклонности, и он отомстит за меня Минстедскому владельцу. Обида будет смыта, и одним негодяем станет меньше на свете! Правда, это недурная мысль?

– Эта мысль недостойна такого существа, как вы. Слышать это из ваших уст – все равно что слышать богохульствующего ангела.

Девушка насмешливо взглянула на него.

– Очень вам благодарна за наставление! Даже отец не читал мне таких проповедей. Я недостойна вас и потому расхожусь с вами в разные стороны.

Аллен, ошеломленный, не успел произнести ни одного слова, как девушка уже пошла от него быстрой упругой походкой, и скоро ее платье мелькало изредка сквозь зеленую чащу.

Расстроившись, что нагрубил ей, юноша сделал несколько шагов, как вдруг сзади неожиданно услышал ее голос. Он обернулся.

– Я не буду больше обижать вас, – просто произнесла девушка, – я не скажу ни слова. Но по лесу я должна идти с вами.

– Вы не обидели меня! – взволнованно возразил Аллен. – Я не умею разговаривать с дамами и потому неосторожно рассердил вас!

– Тогда откажитесь от своих слов и скажите, что я была права, желая отмщения!

– Нет, я не могу сказать этого, – произнес он серьезно.

– Кто же из нас теперь больший грубиян? Хорошо, я ради вас прощу негодяя. Сама виновата – вечно попадаю в истории. Довольно ли для вас, сэр?

– Поверьте, ваша доброта принесет вам больше радости, чем мщение.

Девушка недоверчиво покачала головой и вдруг воскликнула с радостью:

– Вот и Бертран с лошадьми.

На просеку выехал на гнедой лошади, держа другую, серую, с дамским седлом, за узду, маленький паж в зеленой одежде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения