Читаем Белый Клык полностью

Вдруг он почувствовал, как кто-то сорвал чалму у него с головы. Погонщик обернулся, чтобы посмотреть, кто его так оскорбил. В Индии сорвать с незнакомого человека чалму – все равно что ударить его по лицу. Поэтому погонщик пришел в ярость и повернулся к своему обидчику. Но то, что он увидел, заставило его позеленеть от страха. Один дикий слон яростно трепал его чалму, а другой тем временем уводил Радху в джунгли. Кумар все еще не мог справиться с чалмой. Тогда погонщик бросился в сторону, чтобы Кумар не мог достать его хоботом. Не сделай он этого, слон убил бы его. Только теперь, увидев бегущего погонщика, он сообразил, что чалма – вовсе не человек. Это так рассердило его, что он пустился вдогонку. К счастью, погонщик был опытным человеком. Он обежал штабеля, заставляя кружить и Кумара. Слон, с его маленькими глазками, сразу потерял человека из виду. А как только Кумар повернулся в другую сторону, погонщик бросился в джунгли. Хотя он бежал босиком по мягкой траве и звук его шагов был не громче, чем шорох мыши, ползущей по бетонному полу, он достиг чутких ушей слона, от которых ничто не может укрыться. Снова Кумар бросился в погоню. Бежал он очень быстро. Если бы погонщик не спрятался за платан, а потом за другой, пока слон обнюхивал первый, бедняга был бы растоптан. Теперь он снова петлял среди деревьев, пока, наконец, не отважился залезть на высокое дерево за какую-нибудь минуту до того, как Кумар оказался под ним. Слон не мог видеть его у себя над головой и растерялся, не зная, как быть. Тут сзади подошел другой слон и тронул его хоботом. Это означало: «Сирдар уже в стаде вместе с Радхой, которую вы освободили; они ждут тебя. Вожак велит возвращаться». Слово вожака – закон. Кумар перестал искать человека и скрылся в лесу вместе со своим товарищем.

Через полчаса, когда в джунглях совсем стемнело, погонщик слез с дерева и побежал через поля в город. Когда он рассказал людям в городском храме о том, что с ним приключилось, вместо сочувствия на него обрушилась ругань.

– Ах ты, безмозглый брат мула, разве не знаешь ты, что слон стоит денег? – сказал один старец.

– Безбородый сын червяка, обезьянья рожа? – подхватил другой.

И так продолжалось целый час. Такова уж участь погонщика. Если ему удается, несмотря ни на что, сохранить слона, им восхищаются; если же нет – его осыпают проклятиями. Нелегкая у него жизнь!

<p>Глава IX</p><p>Среди друзей</p>

Одно дело вызволить молодую слониху из рабства, и совсем другое – убедить стадо принять ее. Всем, кроме Кумара и Сирдара, не нравилось ее присутствие. Им не по душе пришлась Радха, от которой пахло не только немощью, но и человеком. Конечно, она была вполне здорова, но после стольких лет жизни в плену у людей мышцы ее ослабли, а кожа из-за плохого обращения крови стала дряблой и потеряла тот эбеновый блеск, который всегда бывает на воле. Дикие слоны редко стоят на месте больше двух часов кряду. Они непрестанно в движении. Но Радху по ночам всегда приковывали железными цепями, и от этого она совсем захирела. А вдобавок ко всему – этот несносный человечий запах! На ней словно было клеймо, которое всем так и бросалось в глаза.

К счастью, ее покровители Кумар и Сирдар пользовались среди слонов большим влиянием, и когда они предложили принять Радху в стадо, то не получили решительного отказа. Вместо этого они заключили временное соглашение. Радхе было позволено всюду следовать за стадом, но она не стала его полноправным членом. Ей приходилось плестись в хвосте или сбоку, напрягая все силы, чтобы не отстать. У нее не было ни прав, ни обязанностей. Хотя слоны жестоко обошлись с ней, все же это было лучше, чем жить в рабстве у погонщика. Ведь порой и люди не лучше относятся к несчастным беженцам. Возьмите тех, кто приезжает в Америку: прежде чем впустить приезжих в страну, их подвергают медицинскому освидетельствованию, всяким осмотрам и допросам, и даже после этого они не скоро становятся своими среди коренных американцев.

Радха бежала от рабства у людей на волю, в джунгли, и если слоны вообще приняли ее в свою среду, то это уже было большой милостью. Шло время, Радха постепенно избавлялась от позорных пятен рабства, и слоны привыкали к ней. В июле у нее появилось свое место в стаде. Теперь у нее были и права и обязанности – она должна была подавать и принимать сигналы. В трудные минуты она оказалась стойкой, а рискнув жизнью, чтобы спасти других, выдержала последнее испытание.

Произошло это в сентябре, месяце, который приносит изобилие плодов. Это месяц сбора урожая. За тридцать дней дозревают многие плоды. По всей долине Ганга золотым потоком течет урожай. Тучные гладкие стада тяжело бредут по полям. Во всей природе царит изобилие. Сам Ганг вздувается и бурлит, словно тысячи львиных грив волнуются на ветру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология о животных и природе

По обе стороны поводка
По обе стороны поводка

Книга «По обе стороны поводка» — сборник увлекательных рассказов о собаках. Авторы — известные зарубежные писатели — показывают различные стороны характера этих животных, их бескорыстную любовь и привязанность к человеку. Большинство рассказов, неизвестных широкому читателю, основано на реальных фактах, и, прочитав их, вы узнаете много нового и интересного о своих четвероногих друзьях.Содержание:Дитрих Росс. Фернандо, совсем необычный песДжойс Стренгер. Сирра и 700 ягнятДитрих Росс. Последняя охота ДеяБернхард Келлерман. СэнгДжеймс Турбер. Собака, которая кусала людейКитти Ритсон. Тури и его коньДжойс Стренгер. И неожиданно выпал снег…Зигфрид Штайцнер. ТерриБруно Травен. Душа собакиГарри Блэк. Последняя пурга ОскараСвен Хедин. Мой первый ЙолдашОтто Ольшер. ДогЧао Чин-Вень. СчастьеЭ. Сетон-Томпсон. Снап, история бультерьераЭ. Сетон-Томпсон. Чинк

Бернхард Келлерман , В. Травен , Джеймс Турбер , Китти Ритсон , Свен Хедин

Приключения / Природа и животные / Домашние животные / Дом и досуг
Прокотиков
Прокотиков

Когда-то у нас с издательством «Амфора» был совместный проект под названием ФРАМ. Мы его придумали, чтобы издавать сборники рассказов разных авторов, тематические и просто хорошие. И действительно издали много прекрасных книг.Проект ФРАМ давным-давно закрылся, а мы с его постоянными авторами стали жить дальше. И писать разные книжки, теперь уже не вместе, а самостоятельно. Ну или не писать. Кто как.С тех пор прошло несколько лет, но, по большому счету, ничего не изменилось – в том смысле, что мы по-прежнему любим друг друга и скучаем по тем временам, когда вместе писали и собирали книжки, и у нас здорово получалось, с каждым годом все лучше.И мы наконец решили, что надо бы снова собраться всем вместе и поиграть в свою любимую игру под названием «Новейшая русская литература. Сделай сам».Заодно, чтобы два раза не вставать, мы решили завоевать мир. Не то чтобы он нам был позарез нужен, но в завоёванном мире гораздо приятней писать книжки. И, кстати, проще их издавать.Общеизвестно, что завоевать мир проще всего с помощью котиков. Поэтому первая книга наших рассказов, специально собранная для редакции «Времена», так и называется: «Про котиков». И это не рекламный манёвр, а чистая правда. Ни единого рассказа, в процессе наррации которого не выскочил бы хоть один котик, в этой книге нет.

Анна Лихтикман , Екатерина Николаеевна Перченкова , Кэти Тренд , Лора Белоиван , Татьяна Михайловна Замировская

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги