- Уол-тер хочет пойти с нами в землю сенека. И я хочу, чтобы он пошел. Он может жить с нами в доме наших отца и матери.
Ида Элвин задохнулась.
- Но это невозможно! Уолтер беспомощен. Страшно даже подумать, что может с ним приключиться у ди... Я хотела сказать, индейцев.
- Я несогласна с вами, тетушка, - Дебора, как всегда, говорила прямо. - Я знаю сенека. Уолтер получает отличную возможность обрести уверенность в себе.
- Меня никто не спрашивал, - произнес Обадия, - но я думаю, что Дебора права. Всемогущий даровал этим детям возможность понимать друг друга. Вы видите, как изменился Уолтер. За такое короткое время он стал увереннее и самостоятельнее. Не кажется ли вам, чтобы было бы ошибкой разлучать их теперь?
Дебора поднялась и в знак благодарности пожала священнику руку, и тут же отошла назад. Ренно внимательно смотрел на Обадию. Удивительно, но ни бледнолицый хранитель веры, ни сама Дебора не понимали, что предназначены друг другу.
Ба-лин-та ждала ответа брата. Для нее мнение старшего воина значило гораздо больше, чем желание матери Уолтера.
Уолтер с тревогой наблюдал за Ренно.
- Я - я боюсь, - промолвила Ида.
- Семья Ренно и Ба-лин-та была добра ко мне, - напомнила ей Дебора.
- Но ты не была глухой и немой! - вспылила тетушка.
- Через несколько недель полковник Вильсон отправится в город сенека, чтобы заключить союз с ирокезами, - сказал Обадия. - Я с радостью поеду с ним, если, конечно, он не будет против, и вернусь вместе с мальчиком.
Ба-лин-та покачала головой.
- Уол-тер хочет пожить у нас подольше. Мне тоже хочется, чтобы он остался в городе сенека на много месяцев.
Тетушка Ида была поражена.
Ренно ждал, что все ждут его решения, собрался с мыслями и скрестил руки на груди.
- Те, кто не может говорить или слышать, получают другие дары маниту. Сенека чтут таких людей. Может быть, маниту явятся Уол-теру в видениях и предложат ему помощь.
Ба-лин-та радостно захлопала в ладоши, а в глазах Уолтера зажегся огонек.
Дебора испугалась, что упоминание о языческих божествах заставить священника переменить точку зрения, но Обадия удивил ее.
- Мы должны следовать по пути, указанному Господом, - пробормотал преподобный Дженкинс, - Мы не должны решать за него, какой путь следует нам избрать. Пусть духи сенека помогут ребенку. Он отправится с моим благословением.
Последние возражения тетушки Иды были отвергнуты, остался только страх. Больше всего на свете она хотела, чтобы ее несчастный сын жил нормальной человеческой жизнью, и ничем не могла ему помочь.
Ренно знал, как повела бы себя в подобных обстоятельствах Са-ни-ва и почувствовал симпатию к этой гордой женщине.
- Никто не причинит Уол-теру вреда, - торжественно пообещал Ренно. Ба-лин-та - дочь Гонки, великого сахема, и Ины, хранительницы веры, и он будет их сыном.
Тетушка Ида не могла допустить, чтобы люди видели ее слезы, и отвернулась к огню. Она всегда так ненавидела индейцев, а теперь должна доверить им своего сына, надеясь, что они смогут дать ему то, чего не дал его родной народ.
Ба-лин-та подошла к ней и взяла за руку. Этот жест любви прогнал остатки страха.
- Тогда возьмите его с собой.
Ба-лин-та и Уолтер, приплясывая, закружились по комнате, но взрослые хранили молчание из уважения к матери мальчика. Ренно с удовольствием принял на себя новую обязанность, и пообещал научить Уолтера охотиться, ловить рыбу и выживать в диком лесу. Маниту хранят его, и мальчик непременно будет счастлив.
В тот же вечер Ренно рассказал об этом плане Вильсонам. Полковник приготовил обоюдоострый нож, в подарок Уолтеру, и на следующее утро Милдред, посовещавшись с Ренно, принялась готовить еду для путешественников. Закоптили куски говядины, уложили пакеты с кукурузной крупой - вместо сушеной кукурузы - и еще копченый окорок. Ренно настаивал, что больше им ничего не понадобится.
За день до ухода Ренно обнаружил, что Ида собрала слишком много вещей для Уолтера, и оставил в гардеробе мальчика только самое необходимое для путешествия по зимнему лесу. Он убедился, что сапоги мальчика смазаны жиром, и позволил ему оставить вязаную шапку, фуфайку, кожаные бриджи и куртку, в которых тот обычно рубил дрова. Из трех одеял взяли два, и отложили потрепанные черные бриджи и куртку, в которых он ходил в церковь. Ради Ба-лин-та, учившейся читать по-английски, Ренно позволил взять Библию, сборник рассказов какого-то человека по имени Чосер и третью книжку со стихами некоего Мильтона.
Эндрю Вильсон встал до рассвета, чтобы позавтракать вместе с гостем.
- Через месяц, - сказал полковник, - наш военный вождь и я прибудем в город великого сахема.
Ренно понял, что миссия его успешно завершилась.
Прощание с тетушкой Идой было совсем простым. Она поцеловала Ба-лин-та и не проронила ни слезинки, обнимая сына. Потом она повернулась к Ренно.
- Думаю, я делаю это потому, что Минни и Джед Харпер были такими хорошими людьми - и такими близкими друзьями.
Дебора подошла к Ренно. В ее глазах он видел только дружбу.
- Мы еще встретимся, - сказала девушка.