Читаем Белые тапочки от Версаче полностью

Герман обессиленно присел на какой-то шершавый пенек и отпустил кровавую ладонь от раны.

– В этом я мало что понимаю, – Катя сглотнула, – у моих бабулек и косящих от учебы учеников на участке огнестрельных ранений не бывает, но перевязать я смогу…

– Возьми… – протянула Кате подруга джемпер Германа, которым укрывалась до сих пор.

Катя ловко порвала тонкий джемпер на полоски и перевязала плечо Герману. Он не проронил ни звука, но когда поднял на Катю свои чертовски красивые глаза, она чуть не задохнулась от сквозившей в них боли.

– Боже мой, мне впору переквалифицироваться на врача-травматолога.

– Я бы взял тебя в свою команду, мне травматолог нужен всегда, – согласился он.

– Я знаю, что все трюки ты делаешь сам. – Катя смотрела ему в лицо и теряла ощущение времени и пространства, деревья слились в одну сплошную массу, а Илья с Тиной вообще выпали из поля зрения.

«Что он со мной делает? Это же трясина, и ты, Катя, уже полностью в ней… Все, поводья отпущены, сопротивляться этому чувству я не могу. Оказывается, я очень слаба характером», – подумала Катя.

– И как же теперь твоя операция? – спросил Герман.

– Да никак! Все, что ни делается, – к лучшему, не возьми я эту кость, не вырубила бы бандита… Не будет никакой операции, я не хочу. Останусь хромой.

– Это даже хорошо, – ответил Герман, – у меня будет больше поводов и возможностей носить тебя на руках.

– Не боишься, что я прямо сейчас от твоих слов потеряю сознание и упаду на твое раненое плечо? – ответила Катя.

– Хватит ворковать, голубки, – прервал их беседу Илья, – загружайтесь в машину, поехали в полицию.

– А этого куда? – спросила Тина, мотнув головой на обездвиженного бандита.

– Свяжем его веревкой да в багажник, – сказал Герман.

– А я его не убила? – испугалась Катя.

– Да не велика потеря, если что… – ответил Илья и все же успокоил перепугавшуюся Катю, не желавшую быть убийцей: – Вроде живой.

– Вы знаете, где полицейский участок? – спросила Тина.

– Конечно, мы с ними тесно сотрудничали, когда добывали разрешение на проведение съемок, – ответил Герман, который разместился рядом с Ильей, севшим на место водителя. Девушки устроились на заднем сиденье, и машина тронулась.

– Как же ты ехала по таким колдобинам и по такой сложной дороге? – удивился Илья.

– И заметьте, без ручного управления, на котором так настаивает наша дорожная милиция, – вздохнула Катя.

Холмистое бездорожье сменилось сельской дорогой, а затем асфальтированной. Они уезжали прочь от этого странного, страшного, заброшенного колодца-бункера, словно ничего с ними и не произошло. Только в багажнике лежал связанный человек, а перед глазами стояла убитая Стефания.

<p>Глава 19</p>

Последующие часы для Кати казались сущим кошмаром. Она даже пожалела, что сорвалась ее операция.

«Чего мне, дурочке, не хватало? Лежала бы сначала под наркозом, затем в уютной палате. Нет, меня потянуло на подвиги! Только с чего меня на них тянет-то в последнее время? Влюбилась и поглупела?»

Полицейские нагнали их машину еще на подступах к городу. Удивлению полиции не было предела. Они-то думали, что поймали угонщика, который, по словам хозяина машины, был светловолосой женщиной. А в машине они обнаружили двух женщин и троих мужчин, один из них был с огнестрельным ранением, а другой – связанный в багажнике. Еще одна находка не могла их не озадачить, а именно сломанная, окровавленная человеческая кость.

Комиссар полиции, мужчина молодой, амбициозный и веривший, что только он лично сможет искоренить все зло своими руками, тоже не смог скрыть своего удивления. Герман наотрез отказался ехать в больницу, пока не даст показания, так как он единственный мог изъясняться на английском языке так же хорошо, как и на русском.

– Матео Бодди, – представился полицейский. – Звезда русского боевика? – задержал он свой взгляд на Германе. – И насколько мне известно, звезда спорта?

– Если вам так хочется выражаться…

Герман рассказал ему все, что им было известно, со всеми подробностями.

– Мои люди уже на месте, они нашли то, что вы зовете колодцем, хотя это старый заброшенный коллектор. Собрано много доказательств и улик, которые опровергнут или подтвердят ваши показания. Найден и пистолет, с которого сейчас снимают отпечатки пальцев.

– Там будут только отпечатки этого бандита, которого мы поймали, – встряла Кристина, закидывая стройную ногу на ногу и прожигая итальянца своими яркими голубыми глазами. Тот смущенно заерзал на стуле.

– Проверим… По вашему утверждению, эти люди, что вас похитили, убили и русскую актрису?

– По крайней мере, на нас они напали там же, где лежала она, – ответил Герман.

– Вы лично не убивали ее?

– Я?! Зачем мне это? Я спешил ей на помощь по ее записке.

– Я это подтверждаю, и записку я вам отдала, – сказала Тина. – Я поэтому и пошла за Германом.

– Вы были один на месте преступления…

– Когда я пришел, Стефания была уже мертва. Зачем мне ее убивать? Это была моя партнерша по фильму.

– И ваша бывшая возлюбленная, которую вы бросили, – стрельнул на него глазами комиссар.

Перейти на страницу:

Похожие книги